(1)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。 1 かぎりに 2 ばかりに 3 ところに 4 とおりに (2)医者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。 1 いうもの 2 いうより 3 いうはず 4 いうそう (3)山田さんは書物が大好きで、技術者と__学者といったほうがいい。 1 しても 2 したら 3 いったら 4 いうより (4)新年を迎えるに__、一年の計画を立てた。 1 かけて 2 とって 3 あたって 4 たいして (5)これまでの研究に__レポートをまとめた。 1 とって 2 つれて 3 ともなって 4 もとづいて 答案 :2 1 4 3 4 解析 : (1)パーティーの場所を聞いた__、手伝いを頼まれてしまった。 1 かぎりに 2 ばかりに 3 ところに 4 とおりに 解析:~~ばかりに 只因为~~才~~:正因为~~才~~ 表示因某种理由引起不尽如人意的结果。 ~~ところに 正当~~~ 私が先生と相談しているところに友達が尋ねてきた(正当我和老师商量事情时朋友来了)。 ~~とおりに "按照~~的样子(做)" 聞いたとおりに話してください(请按听到的讲) 文の意味:只因为我问了问partyd的地点,就被要求帮忙。 (2)医者の話によると、この病気はすぐによくなると__ではないらしい。 1 いうもの 2 いうより 3 いうはず 4 いうそう 解析:~~というものではない "并不是~~"对某种主张看法予以否定 ~~というより "与其~~莫不如~~" 花子は美人ですね美人と言うよりかわいい感じだと思うけど (花子真是个美人。我认为与其说是美女倒不如说她很可爱) 文の意味:据医生说这种病不会马上好。 (3)山田さんは書物が大好きで、技術者と__学者といったほうがいい。 1 しても 2 したら 3 いったら 4 いうより 解析:~~~というより 与其~~不如~~ ;技術者としても (即使是技术人员); ~~としても ①即使~~也~~ ②作为~~ ①出来たとしても、あまりいいものはできません(即使做出来了,也做不出太好的东西)②子供がけがをして入院した。母としても心をい痛んでいるだろう(孩子受伤住院了,作为母亲也一定心痛吧) ~~としたら 假如~~ 如果~~~; ~~といったら 若提起~~~ 说起~~~ あの時の恐ろしさといったら心臓が止まるほどでした。 文の意味:山田非常喜欢读书,与其说他是技术人员不如说它是学者。 (4)新年を迎えるに__、一年の計画を立てた。 1 かけて 2 とって 3 あたって 4 たいして 解析:~~にあたって 当~~~之时 一般用于书面语 ~~にかけて 在~~~方面 音楽にかけては天才なところがある(在音乐方面有天赋)。 ~~にとって 对~~~来说 私にとってとても難しい(对我来说非常难)。 ~~にたいして 与此相反,与~~相比 飛行機で行くと三時間しかかからないのにたいして、船で行くと三日かかる(坐飞机去只要三个小时,而坐船却需要三天)。 文に意味:在迎接新年之际,制定出了一年的计划。 (5)これまでの研究に__レポートをまとめた。 1 とって 2 つれて 3 ともなって 4 もとづいて 解析:~~に基づいて 基于~~,根据~~ ~~にとって 对~~~来说 私にとってとても難しい(对我来说非常难) ~~につれて 随着~~ 月日のたつにつれていやなことは忘れてしまう(随着岁月的流失,讨厌的事情会忘却)。 ~~ともなう 随着~~ 外国での生活に慣れるにともなってよく眠れるようになりました(随着对外国生活的习惯,睡眠状况也好多了)。 文の意味:基于此前的研究总结了一篇报告。 二级文法 |
日语二级文法题解析:1995-2001年文法题(28)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语