+一、~ぬく 前接动词连用形 (一)表示"最後まで~する",即持续到底。可译为"…到底""一直…"等 1.もう決めた以上最後までやりぬくんだ。/既然已经决定了,就应该干到底。 2.どんな逆境でも、生き抜く勇気を持とう。/无论身处伺种逆境,都要有活下去的勇气。 3.ついに2千メートルを走りぬいた。/终于跑完了2千米。 (二)表示程度达到了最大的限度。可译为"很…"“非常…”等。 4.その時は、金がなくて困りぬいた。/那时候,手里没钱,难极了。 5.苦しみぬいてきた人だから、大丈夫。/我是个吃尽了苦的人,没关系 辨:"~通す"与"~ぬく"用法相似。但"~通す"只表示某状态在时间上持续到最后,没有"~ぬく"的第二种用法。因此,可以说"弱りぬく",而不能说"弱りとおす". +二、~向き 前接休言,读"むき".另有"~向きの""~向きに"等形式。 (一)表示某物的性质、功用等适合于某类人或事物。可译为"适合于…""合乎于…"等。 1.子供向きの料理もあれば、老人向きの料理もある。/既有面向儿童的饭菜,也有面向老年人的饭菜 2.このチャンネノレには子供向きの番组が多い。/这个频道适合小孩的节目多 3.このカクテルは婦人向きで、あまり強くはない。/这种鸡尾酒适合于女士,酒劲不很大。 4.こちらの四川料理はちょっと甘い。日本人向きだ。/这儿的四川菜有点甜,适合于日本人 (二)表示朝向、方向等。可译为'朝,''面17"等。 5.南向きの部屋に住みたい。/想住进朝南的房子 6.横向きの写真を撮る。/照侧身像。 7左向きに置いてください。/请朝左摆放。 十三、~向け 前接体言,读"むけ".另有"~向けの"" ~向けに"等形式。表示以为对象。可译为"向'"对"等,也可根据具体情况灵活翻译 1.输出向けの制品はみな*格な品质**を受けている。/出口产品都经过严格的质量检查 2.わが国も、日本人向けに右ハンドルの车を输出している。/我们国家也出口面向日本人的右侧驾驶汽车。 3.これは中国の日本语学习者向けに作られた教科书で、なかなかおもしろいです。/这是为中国的日语学习者编纂的教科书,很有意思。 十四、~おき 前接与时间、距离有关的数量询,表示有规律的重复。可译为"每"" 每隔"等。"~おき"的最常用形式是"~おきに" 1.1メートルおきに木を-本植える。/每隔1米种1裸树。 2.「エルニーニョ現象」は2年おきに発生するそうだ。/据说"厄尔尼诺现象"每2年发生一次。 3.この薬は4時間おきに飲んでください。/这个药请每4小时服一殊。 4.「毎日、病院へ行くんですか。」「いいえ、二日おきです」/"你是每天去医院吗?""不,隔二天去一次。" 十五、~ごとに 前接体言、动词连体形。汉字为"に". (一)以"数量词+ごとに"的形式,表示后述事项以该数量为单位,有规律地每隔一个数量单位便出现。可译为"每……""每隔……就……"等。 1.5人ごとにグループを作る。/每5人组成一组。 2.この柱時計は1時間ごとに鳴る。/这个挂钟每隔1小时鸣响一次 3.北京駅行きのバスは5分ごとに出る。/开往北京车站的公共汽车每5分钟发一辆。 (二)表示"何かするたぴに、だんだん",即随着前述事项的重复或数量、程度有规律地增减,后述状态都相应地发生变化。可译为"每……就更加……"等,也可根据具体情况灵活翻译 4.一雨ごとに春めいてくる。/每飘落一场雨,春意便浓一分。 5.そのチームは一試合ごとに強くなってくる。/那个(运动)队赛一场强一场。 6.1000メートル登るごとに気温が6度ずっ下がるそうだ。/听说每升高1000米,气温便下降6度。 (三)以"名词+ごとに的形式,表示对同类事物中的每一个都毫不例外地同等对待。可译为"每……"""都……"等。 7.日曜ごとにプールに行く。/每星期日都去游泳 8.家ごとにビラを配る/挨家挨户散发传单。 9.会う人ごとにあいさつを交わす。/见人就打招呼。 辨1:"~おきに"的前接词只能是与时间、空间有关的数量词。"~ごとに"的前接词既可以是数量词,也可以是普通名词。 辨2:"ごと"还可前接体言,表示"连……一起""连同……"等意。但"~ごと的这种用法一般不能使用汉字"每に". ○ケースごと宝石を盗まれた。/连盒子带宝石一起被盗了 ○りんごを皮ごと食べる。/吃苹果连皮吃 ○家を地所ごと買います。/连房子带地皮一起买 上一页 [1] [2] [3] 下一页 二级资料语法 |
日语二级必修文法第十二章:接尾语
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语