|
十五、~うえは 前接"动词连体形+た"或动词连体形,与"~からには""~以上(は)"的用法基本相似,但其语气更为郑重。相当于中文的"既然…就…"等。 1.こうなった上は、みんなで力を合わせて頑張るしかない。/事已至此,惟有众人齐心,奋力拼搏。 2.引き受けた上は、全力を尽くさなければいけない。/既然已经接受,就必须尽全力。 3.辞めると言った上は、口を出さないでほしい。/既然已经说了辞职,就请不要再插嘴。 4.見られた上は、しかたがない。/既然已被看到,那就没办法了。 十六、~からには~からは 前接用言连体形、"动词连体形+た",与"~以上(は)""~うえは"的用法相似。可译为"既然…就…等。 1.試合に出るからには、勝ってほしい。/既然参加比赛,就希望获胜。 2.学生であるからには、しっかり勉強しなければならない。/既然是学生,就必须努力学习。 3.聞いたからには、黙って見るわけにはいかない。/既然听到了,就不能袖手旁观。 4.こうなったからには、正直に謝罪するしかない。/已然如此惟有老老实实地谢罪。 在现代日语口语中,"からは"已很少使用。 十七、~あまり 前接带有感情、态度、状态等色彩的名词和动词(连体形),表示由于前述情感、态度、状态等的程度过于激烈而引起了某种消极结果。相当于中文的"由于过于…而…'"因为太…所以…"等。 1.心配のあまり、一睡もできなかった。/由于过于担阮一觉没睡成 2.驚きのあまり、腰を抜かした。/事出意外,叮瘫了。 3.嬉しさのあまり、声も出られなかった。/因为太高兴了,声音都出不来了。 4.働きすぎたあまり、とうとう倒れてしまった。/由十劳动过度,终于倒下了。 +八、~あまりの~に~あまりの~で "あまりの~に"的中间多为带有感情、程度等色彩的名词,与"~あまり"的用法相似,表示由于程度过甚而出现某种结果可译为"由于过于…""因为太…"等。 1.あまり悲しさに、病気になってしまった/由于过于悲伤,得了病。 2.あまりの問題の複雑さに、自信はすっかり無くしてしまった。/因为间题太复杂,自信全没了。 3.彼女のあまりの美しさに、うっとりと見とれてしまった/因为她太美丽了,全看呆了。 4.あまりの人出で、あきらめた。/因为人太多,所以放弃了。 十九、~あげく 前接"体言+の""动词连体形+た",表示事物的结果可译为"…的结果,最后…"等。"あげく"常常与"さんざん"等词语呼应。 1. 長年の苦労のあげく、母はとうとう病気になってしまった。/长年辛苦,母亲终于病倒了。 2.口論のあげく、二人はつかみ合いになった。/争论来争论去,两人扭打了起来。 3.さんざん迷ったあげく、結局B大学にした。/犹豫来犹豫去,结果选择了B大学。 4.考えに考えたあげく、会社を辞めることに決めた。/左思右想,最后决定辞去公司的工作。 "あげく"的前后项均非出自本愿的事项,所以后项展示的结果多为消极结果。与"あげく"用法相似的还有"あげくの果て等。 5.あげくの果てに、乞食になった。/结果沦为乞丐。 "あげく"的后项谓语不能使用命令、请求等表达个人意志的语言形式。 二十、~末 前接"体言+の""动词连体形+た",表示结果、结局。可译为"…的结果…"等 1.相談の末、一緒にやることにした /协商的结果是决定一起干。 2.口論のすえ、二人は殴り合ってけんかになった。/一番争吵,结果两人相互扭打了起来。 3.努カのすえ、試験に合格した。/经过努力,通过了考试。 4.いろいろ考えたすえ、行くことに決めた。/反复考虑之后,最后决定去 辨:"~あげく"与"~すえ"的用法相似,但前者多表示消极意义的结果。"~すえ"表示的结果可以是消极的也可以是积极的口 ○口論の(○すえ)あげく、けんかになった。/吵来吵去,终于打了起来。 ○努力の(?あげく)すえ、あこがれの大学に入った。/经过努力,终于考进了理想中的大学。 二十一、~次第で~次第だ 前接体言等,表示"全凭…""依靠…"要看…""由…决定"等意思。"~次第で"用于句中。"~次第だ,用于句尾。 1.値段は品質次第で、違っている。/价格全凭质量而各不相同 2.できるかどうかは、きみの努力次第だ。/能与不能,全看你的努力如何 3.万事はきみの决心次第だ。/万事都取决于你的决心如何了口 4.二れから先はきみの腕次第だ。/今后就全看你的本事了 辨:"次第"可前接动词连用形,表不立即、立刻、马上等。详细用法参见第一章第十五节 上一页 [1] [2] [3] 下一页 二级资料语法 |
日语二级必修文法第二章:原因理由结果
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语