こともあって再加上……的原因,所以……/也是由于……的原因,所以…… 表示除了其它的原因之外,也有前述的原因,带有列举的语气。 1. もともと体が弱いこともあって、すぐ病気になった。 身体本来就很虚弱,所以立刻就病倒了。 2. 初めての東京ということもあって、私の目に映るものはすべて新鮮 だった。 也是因为第一次到东京,所以从我眼里看到的一切都很新鲜。 3. 体も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。 我身体虚弱,再加上工作量大,所以一直觉得累得不得了。 4. この雑誌は発行部数が少ないこともあって、なかなか買えないんだ。 这本杂志发行量不大,所以很难买得到。 注: 「こともあって」主要说明造成后项结果的原因有多种,但在此仅列举一种。 「こととて」则没有这种语感。 一级文法 |
一级文法解析:こともあって再加上……的原因,所以……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语