|
81…まじき 接续:[v-るまじきN] 意思:“まじき”前面的终止形一般用“としてある”、“~にある”较多。“として“或”に“的前面一般接表示职业或地位的名词,”まじき“后续的体言一般是“こと”“行為”“発言”“態度”等名词,用于指责和前项职位不相称的人所做出的言行。意思是作为一个(前述的职业或地位的人)做出后项的言行等是不应该有的(不相称的)。只用于书面语。 可译为:……所不该有的……。……不相称的。 ●医者が患者の秘密をもらしたなんて。医者としてあるまじき行為だ。 /医生泄露患者的秘密,这是作为医生所不该有的行为。 ●生徒を殴って大けがをさせるなんて、教師にあるまじき行為だ。 /把学生打成重伤,这是老师所不该有的行为。 ●学生にあるまじき行為をしたものは厳しく処分を受ける。 /做了学生不该做的事情,将受到严厉处分。 ●酒を飲んで車を運転するなど警察官にあるまじき行為だ。 /酒后驾车是警察所不应有的行为。 82…までだ/…までのことだ 其他表现形式:…までのことだ 接续:[V-たまでだ/までのことだ] [ V-るまでだ/までのことだ] 意思:表示限定的范围,意思是仅此而已,没有考虑其他的必要、没有任何问题。 “~までのことだ”是“~までだ”的强调表现方式。接过去式表示强调事情理由。接动词原形表示强调最终的选择、结论和自己下的决心。 可译为:只不过是……。只是……而已。(大不了)。……就是了。 ●あなたがやれと言ったから、やったまでのことです。 /你叫我做,我就做了。 ●駄目でもともと、やってみるよ。うまく行かなかったら、その時また考えるまでのことさ。 /原本就不行,不过我们做做看吧。如果做不好的话,到那时再说就是了。 ●とくに用事があったわけじやない。近くまで来たので、よってみたまでだ。 /并不是有什么特别的事,只不过来到附近顺便来看看。 ●仮に今回失敗しても、また一からやり直すまでだ。 /即使这次失败了,再从头开始就是了。 ●飛行機がだめなら、列車で行くまでのことだ。 /飞机不行的话,坐火车去就是了。 上一页 [1] [2] 下一页 一级资料 |
日本语能力测试一级惯用语法句型(17)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语