您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:世界著名童话欣赏—美人鱼

作者:佚名  来源:可可日语   更新:2020-3-31 21:16:37  点击:  切换到繁體中文

 



△家事だと聞くと飛び起きた。


/一听说是失火了就从床上跳了起来。(动作的续起)


△九時に出ないと遅れるよ。/九点不出发的话就会迟到。(假定条件)


△年をとると、記憶が鈍る。/一上年纪记忆就睡迟钝。(恒定条件)


2.そうすれば、お前は海のにならなくていいんだよ。/如果你这样做的话,你就不用变泡(あわ) 成泡沫了!


“~なくていい


”接在用言未然形的后面,表示“不……也可以”“不必……”。


△明日は日曜日だから、早く起きなくてもいい。


/明天是星期日,不早起也可以。


△都合が悪いなら行かなくてもいい。


/如果不方便的话,不去也可以。


3.これから三百年、人間のためになることをおやりなさい。


“お+动词连用形


+なさる”是敬语构词法的一种。当动词是“サ变动词”时,要使用“ご +サ变动词词干+なさる”的形式。敬语接头辞“お”“ご”省略时,敬意会相应的减弱。


△売り切れないうちに早くお求めなさい。


/趁着还没卖完,请您赶快去买吧。


△何時にご出発なさいますか。


/您几点出发?


美人鱼美人鱼

(安徒生童话)





上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告