您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语:生活之道:给自己一个安乐的心境

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 21:15:18  点击:  切换到繁體中文

 



注釈:


やすらぎ「名」安闲,安乐


魅力(みりょく)「名」魅力


連発(れんぱつ)「名?自他サ」连发,连续发出


従って(したがって)「接续」因而,从而。


1. 如果能处在这样的地方或拥有这样的人,那么那个人将是多么幸福啊。


2. 与此相反。什么都不做并且不安乐的人也这样存在着。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告