您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语阅读:丹麦民间故事《海水为什么是咸的》

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 20:49:44  点击:  切换到繁體中文

 



语法注释:


1.お金はないけど、代わりに臼(うす)をあげるよ。/没有钱,就把这个臼给你吧。


“代わりに”可以单独作为一个词使用,也可以接在用言的连体形后面。表示补偿或者交换的条件。


△昨日奢って(おごって)もらったが、代わりに今日は私が奢ろう(おごろう)。/昨天你请我了,今天我请你吧。


△高級を出す代わりに、しっかり働いてもらいたい。/我给你出高薪,但希望你好好干。


2.家にはたくさん子供がいるっていうのに。/我明明说过家里有很多孩子的。


本文中的“って”是格助词,表示“言う”“思う”等心理动词的内容,功能上相当于“と”。


△知らないって言った。/他说不知道。


△しきりにうまいかって聞いていた。/不停的问她好不好吃。


3.さあ、今ほしい物を言ってごらん。/喂,现在试着说说你想要的东西。


“ごらん”意同“みる”,它们作为补助动词接续在接续助词“て”的后面,表示试探性的行为或动作,相当于汉语的“试着……”“……看”。


△おいしいから、ぜひ食べてごらん。/很好吃。请您务必尝一尝。


△この洋服(ようふく)、とても似合う(にあう)よ。着てごらん。/这件衣服很适合你。你穿穿看。


4.コーヒーもほしいわ。/还想要咖啡。


“ほしい”是形容词,表示讲话人的欲望。意为“要”。


△時間がもっとほしい/时间再多点儿就好了。


△お茶がほしい/想喝茶,要茶水。


5.船は塩の重さで沈んでしまいました。/船因为盐太重而沉没了。


形容词和形容动词的词干后加“さ”,可以作名词使用。


△大きい―― 大きさ/大小


△長い―― 長さ/长短


△賑やかだ―― 賑やかさ/热闹


△便利さ―― 便利さ/方便




上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告