您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语阅读:日本民间故事《返老还童水》

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 20:39:30  点击:  切换到繁體中文

 

 


若返りの水


(日本民話)


昔々。ある所に、おじいさんとおばあさんがいました。ある日のこと、おじいさんは山に炭焼(すみや)きに行きました。とても暑(あつ)い日だったので、喉(のど)が渇(かわ)いてきました。「どこかに、湧(わ)き水(みず)はないかな。」捜して見ると、少し離れた岩(いわ)から水が湧き出ています。


おじいさんが水が手で掬(すく)って飲(の)むと、美味しいこと、美味しいこと。


そして、おじいさんの体がしゃんとして、曲(ま)がっていた腰も伸びて、おじいさんは若者(わかもの)になっていました。おじいさんは喜んで、家に飛んで帰(かえ)りました。「ばあさんや、今帰ったよ。」


「おや、今日は早かったねえ。」そう言いながら、おじいさんを見たおばあさんはもうびっくりです。「あれまあ、家のじいさんが急(きゅう)に若くなった。どういうわけじゃ。」


そこで、おじいさんは、山で不思議(ふしぎ)な水を飲んだことを話しました。「なんと羨(うらや)ましい。じいさん、その場所(ばしょ)を私(わたし)に教(おし)えておくれ。」おばあさんは、そう言って、おじいさんに水の場所を詳しく聞きました。


次の朝、おばあさんは山に行きました。おじいさんが留守番(るすばん)です。ところが、夕方になっても、おばあさんは戻ってきません。「ばあさんは、何(なに)をぐずぐずしているんだろう。谷(たに)にでも落ちて、怪我(けが)でもしていなけりゃいいんだがなあ。」心配(しんぱい)になったおじいさんは、村の人たちに頼んで、おばあさんを捜しに出かけました。


あの湧き水の近くまで来ると、赤(あか)ちゃんの泣(な)き声(ごえ)が聞(き)こえます。驚いて、声のするほうに行ってみると、おばあさんの着物(きもの)を着(き)た赤ちゃんが泣いています。「ははあ、ばあさんはうんと若(わか)くなろうと思って、水をたくさん飲(の)み過(す)ぎたんだな。」おじいさんはそういうと赤(あか)ちゃんを抱(だ)き上(あ)げて、家(いえ)に戻(もど)っていきました。




[1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告