您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:沧海桑田中的无法忘怀

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 15:59:28  点击:  切换到繁體中文

 



悲惨な戦争の歴史でも、無差別爆撃は最悪のものだ。米軍は戦争末期、日本の主要都市を軒並み炎に包んだ。犠牲は数十万人にのぼるが、広島や長崎に比べて語られる機会は少ない


▼即使是悲惨的战争历史中,最恶劣的也当属无差别轰炸。战争后期,美军用火海包围了日本的主要城市。牺牲者虽然达十万人,但和广岛和长崎相比,能够诉说的机会少之又少。


東京大空襲では爆撃機B29が279機飛来し、3時間足らずで下町を焦土にした。戦中派には恨み重なるB29を、昨今の若者は濃い鉛筆のことか?と問うそうだ。話半分に聞くにせよ、いまや戦後生まれがほぼ8割を占めるのは事実である


▼东京大轰炸中B29轰炸机279架次在不到3小时的时间里将平民区化为焦土。对于经历过那场战争的人们无比痛恨的B29,据说最近的年轻人却问这是不是种深色的铅笔型号。即便真实性会打些折扣,但事实却是现在战后出生的人占到总人口的约8成。


移ろいやすい人の世だが、忘れてならぬものがある。11日には大震災から2年がめぐる。その前日の3・10も伝え続けたい。天災と戦争は違うけれど、奪われた命の無念は変わらない。胸に刻む両日としたい。


虽然世事无常,可仍有不能忘却的东西。11日大地震两周年就要到了。我也希望3•10能永远流传。天灾和战争虽不同,但被夺去生命的遗憾却是一样的。愿将这两个日子铭刻于心。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告