您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:从水库手中解救日本的庞培

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 15:59:25  点击:  切换到繁體中文

 

春の光に誘われて、寅さんで知られる東京の柴又を訪ねた。帝釈天の墓地にある石碑に「天明三」の字が浮かぶ。230年前に、浅間山大噴火の犠牲者を弔ったものだ。泥にのまれ、利根川や江戸川に流された遺体はこの辺りまで運ばれた。


应春光之邀,走访了因寅次郎(山田洋次导演作品《男人很辛苦》系列的主人公车寅次郎)而被大家所熟知的东京柴又。帝释天墓地的某石碑上的“天明三”三个字浮现在脑海里。那是230年前为悼念在浅间山火山喷发中牺牲的人而立的。被泥沙吞噬,冲到利根川和江户川里的尸体被搬到了这里。


▼泥流に埋まった村が、群馬県で発掘された。悲劇の跡をとどめる家屋、酒蔵、磁器や煙管(きせる)が見つかっている。専門家は「貧しい山村という先入観が覆された」と評価するが、この遺跡も八ツ場(やんば)ダム建設で水没する。


▼民主党政権の下、八ツ場は公共事業のあり方を問い直す現場となった。だが、華々しい「中止宣言」は工事続行を求める声にかき消され、ぶれる民主党のシンボルと化す。難読の地名を全国区にした騒ぎは、ずいぶん昔に思える。


在民主党统治下,八场水库成为了重新问询公共事业的应有状态的现场。然而华丽的“中止宣言”渐渐消失在了要求进行工程的呼吁声中,变成了民主党根基不稳的象征。连难读地名被划入全国选区而引起的骚乱,感觉好像是很久很久以前的事了。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告