A:原料の値段が上がってきてばかりいるので、どうして値引きできなくなっています
B:そうですか それなら 改めて考えさせていただきます
A:貴社のご要求には満足できなかったことには大変恐れ入りますが これからまた協力のチャンスがあるようにお祈りします。
B:ええ もう一度検討いたしますから 協力できるように
A:原料的价格刚刚上涨,我们没办法再给折扣了。
B:是吗?那我们再重新考虑一下好了
A:未能满足贵公司的要求实在很抱歉,期待以后还能有合作的机会。
B:我们再谈论看看,期待再次合作。
A:今度の○○事件には 貴社も名簿に見られましたが、責任者としての考えはどうでしょうか?
B:会社を代表いたしまして、お詫びの意を表しいたします。
A:これだけですか
B:後ほど記者会見をお聞きいたし、公開謝罪させていただきます。
A:这次的OO事件也有贵公司的份,作为负责人您有什么想法?
B:我代表公司向大家道歉
A:就这样吗
B:稍后会召开记者会,公开谢罪。
[1] [2] 下一页 尾页