您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

【办公日语高频词汇】之要求加薪

作者:收藏  来源:kekejp.com   更新:2016-7-11 15:30:43  点击:  切换到繁體中文

 

A:会社のために何回も取引先を回って注文を取りました。なぜ給料は全然上がってくれないのでしょうか?


B:君が会社のためにいつも頑張ってきたことには深く感謝しますが、給料は業務だけとはつながりを持っているのではなく、年功にもよりますので。


A:なるほど分かりました、きっともっと頑張りますので。


B:そう考えてくれて、ありがとうございます。


A:我为公司揽了好几单生意。但是为什么没有涨工资?


B:对你为公司所做的努力表示感谢,但是工资不只和业绩挂钩还和工龄有关。


A:原来是这样,我以后一定会更加努力的。


B:你能这样想 那真是太感谢了。


\


A:会社にはいってから時間はもう短くもありませんが、私の仕事ぶりには満足していらっしゃいますか?


B:君はいつも頑張っていて、業績も素晴らしいと思います。


A:でも、給料はもう三年間全然上がっていなかったのですが、引き上げていただけないでしょうか?


B:会社のために努力してきたのに感謝しますが、最近会社は経済的効果が悪いので、少しよくなったら賃金あげを考えます。


A:来公司的时间也不短了,对我的工作满意吗?


B:你很努力,业绩也非常好。


A:但是为什么三年来都没有涨工资?


B:你为公司的付出的努力我很感谢,但是最近公司效益不好,如果有些许好转,我一定会考虑加工资的。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告