わけ
1.わけ
形式名词“わけ”表示原因,理由。
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?
㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
2.~わけだ
该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。
3.~わけではない
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
4.~わけがない
该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
5.~わけにはいかない
该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
6.~ないわけにはいかない
该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
7.~わけ(は)ない
这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
8.~わけがわからない
这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
上一页 [1] [2] 尾页