您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 手把手教你组词造句 >> 正文

手把手教你组词造句 第146期

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-5 22:47:31  点击:  切换到繁體中文

 



おっつかっつ


不相上下,不分高低,不分优劣,势均力敌,匹敌,相仿;几乎同时,差不多同时。


おっつかっつの競走。势均力敌的赛跑。


おっつかっつの年配。不相上下的年岁。


われわれの身長はみなおっつかっつだ。我们的个子都相仿。


彼はおっつかっつの暮らしをしていた。他一直对对付付地过日子。


おっつかっつにきた。几乎是同时来的,前后脚来的。


追って「おって」


随后,过一会儿,回头,以后。


詳細は追ってご通知申しあげます。详情容后奉告。


それについては追って述べることにしよう。关于这点留待以后叙述。


追って指示する。随后下达指示。


上一页 [1] [2] 下一页


手把手造句


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告