おっかぶせる
盖上,蒙上;推给别人,推卸,推诿;强加于人。
ふとんをおっかぶせる。蒙上被子。
責任をことごとく人におっかぶせてすましている。把责任一股脑儿推给别人自己装作若无其事的样子。
おっかぶせるように命令する。强加于人的态度命令。
おっかぶせるように言う。以强迫命令的口气说, 不容分辩地说。
おっくう
慵懒,感觉麻烦,懒得……,不起劲。
暑くてどこへ行くのもおっくうだ。天太热,哪儿都懒得去。
物事をおっくうがってはいけない。做事不要嫌麻烦。
彼は論文を書くのをちっともおっくうがらない。他对写论文丝毫不感觉为难。
おっしゃる
说,讲,叫,称。
仰しゃるとおりです。您说得对。
おっしゃいよ。您讲啊。
先生がそのようにおっしゃいました。老师是那样说的。
失礼ですが,お名前はなんとおっしゃいますか。请问贵姓?请问您叫什么名字?
こちらは鈴木三郎さんと仰しゃるかたです。这位是铃木三郎先生。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手造句
[1] [2] 下一页 尾页