您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语中同一词语的多种用法(四)

作者:孙沈清  来源:孙沈清   更新:2015-12-28 9:10:24  点击:  切换到繁體中文

 

五、「か」的类型和用法


「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。


1,疑问助词


接在各种终止形句子后面,构成疑问句。


「今日は暑いですか。」


「今日は暑いか。」


「今日は暑いでしょうか。」


这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。


这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:


「あの人は学生ではありません。」


“那个人不是学生 .” 明确表示不是学生。


「あの人は学生ではありませんか。」


“那个人不是学生吗?” 说话人的态度基本上认为是学生。


所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。


又如:「今日は早くないじゃありませんか。」


“今天你来得不早呀。”


这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。


2,副助词


① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。


「誰かいますか。」


“有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”


「何か勉強していますか。」


“你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”


「何処かへ行きたい。」


“我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”


在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:


「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”


「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”


「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”


② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。


「風邪を引いたのか、寒気がする。」


“也许是因为感冒了,我有点发冷。”


「気のせいか、顔色が悪いように見える。」


“也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”


「会議はもう終わったかもしれない。」


“也许会议已经开完了。”


这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。


③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。


「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」


“午后的会议,小王或者小李参加。”


「食うか食われるかの時が来た。」


“已经到了你死我活的时候了。”


这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”


「行けるかどうか、後で返事します。」


“是否能去,过后再给你回话。”


这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。


④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”


「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」


“刚要出家门,电话打来了。”


这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告