25.+かけだ(かけの/かける) 表示動作進行一半或沒有做完就終止的意思。 彼女の部屋には編みかけにセーターが置いてあった。 その本はまだ読みかけだったから、友達に貸してあげたくない。 冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかなかった。 彼は何かを思い出したように行きかけて立ち止まった。 她的房間裏放著沒織完的毛衣。 那本書還沒看完,所以不想借給朋友。 冷藏庫裏只有快要坏了的蔬菜。 他好像想起了什麽似的,剛要出去又站住了。 相關内容:《標準日本語》中級 下 P166 26.+がたい 接尾詞.接在動詞連用形后構成復合形容詞,強調自己的感覺,表示“難以……,難於……”的意思。 彼は実に立派で、得がたい人間だ。 この文章は私にもなかなか分かりがたい。 誤りを犯すのは避けがたいことだ。 今度の会議は忘れがたい強い印象を与えてくれた。 他是個非常優秀又難得的人才。 這篇文章會我來説是相當難懂的。 犯錯誤是難免的。 這次會議給我留下難忘的印象。 27.或+がちだ(がちの) 表示一種習慣性的傾向,通常用於不太好的事情。相當於“往往容易……,經常……,老是……”。 このごろは雪が降りがちだ。 高血圧は老人にありがちな病気です。 冬になると青い野菜が不足しがちです。 病気がちの子供はこの薬を飲みといい。 最近常常下雪。 高血壓是老年人的常見病。 一到冬天,蔬菜往往不足。 經常生病的孩子最好吃這種葯。 28.+かと思うと(かと思ったら) 接在動詞過去式的後面,表示剛出現前一種現象,緊跟著又產生皇后一種現象,相當於“剛一……就……”。 急に空が暗くなったかと思うと、激しい雨が降ってきた。 桜の花が咲いたかと思うと、もう散ってしまった。 雨が降ったかと思ったら、すぐ止んだ。 主人はさっき家に戻ってきたかと思ったら、知らぬ間にまた出かけて行った。 天空剛變暗,驟雨就下了起來。 櫻花剛一開就謝了。 雨剛一下就停了。 丈夫剛回家就又悄悄地出門了。 相關内容:《標準日本語》中級 上 P188 |
日本语能力测试二级能力考试204个语法04
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语