您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

口语短语极限大挑战 D

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-30 10:44:24  点击:  切换到繁體中文

 

48、しわす


汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。


「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份”


「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。


49、すごい好酷耶!


「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张的一句话。在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之情,尽管用「すごい」好了,保证立刻被人接受。如果你要是能学着日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那就更地道了!


50、すっぴん


就是指素颜、没有化装的脸。


在日本是很注重这些的,尤其是职业女性化装是必须的,所以要注意这一点。


51、そろそろ


“不久”“就要”“快要”的意思。


“そろそろかえります。”我要回去了。


“今 何时??”


“そろそろ1时だ”


52、ださい


土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。


53、たまたま


是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。


"たまたま あQと东京で会った" 就是在东京偶然遇到啊Q. 54、ダメモト「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句:ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!


——即使不行也不能怎么地,我决心向她表白!


55、ちぐはぐ


就是不成对、不协调、不对路的意思。


"话がちぐはぐになる"意思就是话说的不对路。


"ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。


56、チャリンコ


是自行车的意思。


也说チャリ或チャリン,这单词应该来自自行车的声音吧。笑 我们在骑车时,自行车发出的声音不是チャリ——チャリ——嘛!当然你说'じてんしゃ'别人也明白,但是说チャリンコ会显得更加可爱。ママチャリ就是指妈妈们骑的妇人车。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告