您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文

日语生活交际会话25:やった!

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-28 11:04:23  点击:  切换到繁體中文

 


やった!


人物:博昭 佳恵(博昭のおば)


場面:電話で


佳恵:あっ、博昭君?大学合格おめでとう。お母さんお喜びでしょう?


博昭:あ、佳恵おばさん。どうも、母は喜んでます。これでやっと肩の荷が下りたって。


佳恵:母は、ってなによ。あなたうれしくないの?この1年好きな映画一本見ないで頑張ったっていうじゃない。聞いてるわよ。


博昭:嬉しいはずなんですけどね、発表が昨日の今日だからまだ実感がわかなくて。これからじわーっとくると思いますよ。もう予備校通わなくていいんだって思うとね、嬉しいっていうより解放感かな。


佳恵:解放感もいいけど、はめをはずしてお母さんに心配かけないようにね。いくら大学が居心地いいからって、留年はだめよ。ちゃんと4年で卒業するのよ。


博昭:分かりましたよ。でもそう言われるとなんとなく嬉しくなってきたな。母呼びますか。


佳恵:読んでちょうだい。あ、そうだ、合格祝いなにがいい?まあ、一生に一度のことだから、ふんぱつしてあげるわよ。


博昭:ほんと?やった!合格するっていいよな。やっと実感できたよ、おばさん。


単語


やった:(感)(俗)太棒了,太好了


博昭(ひろあき):(人名)博昭


佳恵(よしえ):(人名)佳惠


合格(ごうかく):(名,自サ)合格,及格,考上(学校)


じわーっと:(副)(俗)轻微而稳静地,慢慢地


実感(じっかん):(名)实感


予備校(よびこう):(名)预备校,补习学校


はめをはずす:(惯用)尽兴,高兴过度


居心地(いごこち):(名)(居住或就职,入学后的)心情,感觉


留年(りゅうねん):(名,自サ)留级


合格祝い(ごうかくいわい):(名)升学贺礼


音声と言葉の解説


1、お母さんお喜びでしょう?


这里的「でしょう」表示 [确认],读下降调。


2、母は、ってなによ


这里的「って」相当于「というのは」。


「なによ」表示对对方讲话的不满或反驳。


3、この一年好きな映画一本見ないで頑張ったっていうじゃない


「・・・っていう」在这里表示「伝聞」。


句尾的「じゃない」是「反語」,读下降调。


名词+最小的数量词「1」+否定词,是一个句型,表示强调强数量之少,例如:


* 飛行機は雲一つない空を飛んでいる。飞机在万里晴空中飞翔。


* タバコ一本吸えない入院生活は辛かった。连一根烟也不能抽的住院生活实在是惨透了。


4、発表が昨日の今日だからまだ実感がわかなくて


「昨日の今日」是强调时间没过多久的说法。


5、解放感もいいけど


这里的「いい」表示“允许”。


6、いくら大学が居心地いいからって


「・・・からって」是「・・・からといって」的口语缩略形,表示虽然承认前面的事实,但不能以此为理由(借口)做后面的事。


7、ちゃんと4年で卒業するのよ


句尾的「のよ」表示轻微的命令,为女性语,读上升调。男性则为「のだ(よ)」。例如:


* 先生の言うことをよく聞くのよ。要好好听老师的话。


* おい、もう起きるんだ。早く早く!喂,起床了!快点儿快点儿!


* いいか、ゆっくりやるんだよ。你听见了吗,要慢慢儿地干。


8、ほんと?やった!


「やった」相当于感叹词,表示喜悦的心情。一般为年轻人在非正式场合使用。


参考译文


太棒了!


人物:博昭 佳惠(博昭的姑妈)


场景:打电话


佳惠:喂,是阿博?祝贺你考上了大学!你妈妈特高兴吧?


博昭:啊,佳惠姑姑。你好,我妈妈挺高兴的,她说这下可放心了。


佳惠:别妈妈妈妈的,你自己不高兴吗?这一年了连电影都没看一场,一直学呀学的。我可听说了哟!


博昭:应该是挺高兴的,可开榜才是这一半天的事,所以我还没找着感觉呢。我想慢慢地就体会到了。一想我可以不去补习班了,高兴还在其次,首先是解放了的感觉。


佳惠:解放了倒也没什么,但你可别一放松给你妈妈惹什么祸啊!大学里再好混,留级可不行啊!一定得四年念完大学。


博昭:我知道了。听您这么一说,我还真高兴起来了!叫我妈妈?


佳惠:叫来吧!喂,对了。给你贺喜,什么礼物好啊!嗯,一辈子就这么一回,我得咬咬牙多掏点呀!


博昭:真的?太棒了!考上了可真不错!姑姑,我这下找着感觉了!



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告