81.お酒(さけ)はだめなら、じゃ、刺身(さしみ)を召(め)し上(あ)がってください。不能喝酒那就吃生鱼片吧。
82.せっかくですが、最近(さいきん)おなかの調子(ちょうし)がちょっとよくないので、生(なま)の物(もの)は食(た)べられないんですよ。有违您的好意,我最近肚子有点儿不好,不能吃生的东西。
83.いらっしゃいませ。何名(なんめい)様(さま)ですか。欢迎光临,你们几位?
84.この店(みせ)で一番(いちばん)おいしいものは何(なん)ですか。这个店最好吃的是什么?
85.北京(ぺきん)ダックを食(た)べたことがありますか。(你)吃过北京烤鸭吗?
86.お飲(の)み物(もの)は何(なに)になさいますか。您要喝点儿什么?
87.みなさんのご健康(けんこう)のために乾杯(かんぱい)しましょう。为了大家的身体健康,干杯!
88.北京(ぺきん)ダックを五人分(ごにんぶん)頼(たの)みます。(要)五人份的北京烤鸭。
89.ここは「とうらいじゅん」という料理屋(りょうりや)です。这是“东来顺”饭庄。
90.中国(ちゅうごく)では羊(ひつじ)の肉(にく)をよく食(た)べるって本当(ほんとう)ですか。在中国真的经常吃羊肉吗?
91.よく鍋(なべ)にしたり焼(や)いたりして食(た)べますよ。(人们)经常涮着吃或烤着吃。
92.私(わたし)は日本(にほん)で食(た)べことがあるけど、あまり好(す)きではありません。我在日本吃过,可是不太喜欢。
93.羊(ひつじ)だけではなく、牛(うし)の胃袋(いぶくろ)なども鍋(なべ)にして食(た)べますよ。不只是羊肉,牛百叶等也可以涮着吃。
94.中国(ちゅうごく)の鍋料理(なべりょうり)を食(た)べてみてください。请尝尝中国的火锅。
95.中国(ちゅうごく)緑茶(りょくちゃ)と烏龍茶(ウーロンちゃ)はありますか。有中国绿茶和乌龙茶吗?
96.いろいろありますが、どれになさいますか。有各种各样的,您要哪个?
97.「ロンジン」と「鉄観音(てつかんのん)」にします。龙井和铁观音。
98.それぞれ二箱(ふたはこ)ください。各要两箱。
99.高(たか)すぎますね。太贵了。
100.これ以上(いじょう)安(やす)くできません。不能再便宜了。
101.さあ、どうぞお入(はい)りください。快,请进。
102.本当(ほんとう)に綺麗(きれい)なところですね。真是个漂亮的地方呀。
103.よく来(き)てくださいましたね。您来我很高兴。
104.もう遅(おそ)くなりましたから、また今度(こんど)お邪魔(じゃま)します。时间不早了,我下次再来。
105.これからも時間(じかん)があったら、また遊(あそ)びに来(き)てください。今后有时间请再来玩儿。
106.お宅(たく)は何人(なんにん)家族(かぞく)ですか。你家有几口人?
107.私(わたし)は一人(ひとり)つ子(こ)で、兄弟(きょうだい)はいません。我是独生子女,没有兄弟姐妹。
108.寂(さび)しくありませんか。不寂寞吧?
109.親(おや)のほかに姉(あね)、兄(あに)、妹(いもうと)、弟(おとうと)がいます。除父母以外,有姐姐、哥哥、妹妹、弟弟。
110.親(おや)はきっと苦労(くろう)したと思(おも)いますよ。我想父母一定很辛苦。
111.わたしは万里(ばんり)の長城(ちょうじょう)へ行(い)きたいのですが、どうすればよいですか。我想去长城,怎么去好呢?
112.万里(ばんり)の長城(ちょうじょう)なら、一日(いちにち)巡(めぐ)りのコースがありますよ。去长城的话,有一日游的路线。
113.日本語(にほんご)のガイドが付(つ)いていますか。有日语导游吗?
114.付(つ)いている旅行社(りょこうしゃ)もあるし、付(つ)いていない旅行社(りょこうしゃ)もあります。有的旅行社有,有的旅行社没有。
115.私(わたし)たちにガイドをしてくれませんか。(你)能不能给我们当导游?
116.どういうところを見(み)るのがよいですか。看什么地方好呢?
117.どんなふうに計画(けいかく)したらよいでしょうか。应该怎么计划好呢?
118.私(わたし)は旅行(りょこう)と音楽(おんがく)の鑑賞(かんしょう)が好(す)きです。我喜欢旅行和听音乐。
119.旅行(りょこう)は国内(こくない)旅行(りょこう)ですか、それとも海外(かいがい)旅行(りょこう)ですか。旅行是国内旅行还是海外旅行?
120.行(い)きたいところがたくさんあります。(我)想去的地方很多。[1][2][3][4][5]