(21)相互介绍
--------------------------------------------------------------
こんにちは。初めまして。李と申します。 你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。
初めまして,斎藤です。よろしくお願いします。 初次见面。我姓齐藤,请多多关照。
広州から参りました張です。よろしくお願いします。 我是从广州来的,姓张。请多多关照。
北京の肖です。よろしく。 我是从北京来的,姓肖,请多多关照。
申し遅れて失礼しました、陳です。 说晚了,请原谅。我姓陈。
なにぶんよろしくお願い申し上げます。 请多多关照。
どうぞよろしくお願いします。 请多关照。
何も分かりませんので,色々お世話になります。どうぞよろしく。 什么也不懂,以后还得麻烦您。请关照。
至って経験の浅いもので,よろしく。 实在是没有什么经验,请关照。
至らぬ者ですが,以後お見知りおきを。 才疏学浅,希望您多关照。
華南自動車会社製造部の唐です。 我姓唐,是华南汽车公司制造部的。
広州エレベーター工場の設計部長をしております白崎と申します。 我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。
東京ネットワーク科技会社の通訳である山田です。 我是东京网络科技公司的翻译山田。
--------------------------------------------------------------
(22)新年快乐常用表达
--------------------------------------------------------------
謹賀新年。 恭贺 新禧。
新年を楽しく。 谨祝 新年愉快。
新年おめでとうございます。 祝你 新年愉快。
新年おめでとう。 祝 新年好。
また,祭日が楽しい日でありますように。 顺祝 节日愉快。
祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝 节日安好。
新春を安らかに。 顺祝 新春安好。
春のやすらぎを。 敬祝 春安(23)性格外向
--------------------------------------------------------------
彼はどんな人ですか。 他是个什么样的人?
やさしい人です。 他是个和气的人。
まじめて、仕事もよくできます。 他很认真,也很能干。
親切な人です。 他待人很和气。
いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 总是笑容可掬,很开朗的人。
あまり細かいことにこだわらないよね。 不拘小节。
さっぱりしている人だな。 真是个干脆利落的人啊。
まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。
男のくせにうじうじしている。 堂堂男子汉却忧忧豫豫的。
愛想のいい人だ。 和蔼可亲的人。
夫婦とも世話好きなんだ。 两口子都是热心肠。
客商売にむいています。 适于做与客户打交道的工作。
好奇心が強いから、趣味が多い。 好奇心强,爱好广泛。
あきっぽいので、何をやらせても長続きはしない。 见异思迁,干什么都没长性。
僕は明るくて活発なのに、姉は物静かだ。 我开朗外向,姐姐却很内向。
活動的でスポーツをするのが好きなんだ。 好动,喜欢体育运动。
好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 爱憎分明,树敌不少。
いつも穏やかで、残った顔を見たことがない。 性格温和稳重,从不发怒。
本当なあわてものだ。 是个马大哈。
協調性のある人だ。 是个有合作精神的人。
手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。 做事喜欢慢工出细活。
だまされやすいくらいに素直なんだ。 为人老实,容易上当。
冷たい人とはつきあいたくない。 不想和冷漠的人打交道。
あんなおしゃべりは見たことがない。 没见过那么爱说话的人。
礼儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。 是位十分文雅高贵的夫人。
背がとても高い。 他个子很高。
やせていません。 不瘦。
やせてはいないんですが、どちらかと言えば、スマートです。 说不上瘦,但比较苗条。
美人だけど、ちょっと険があるので近寄りがたい。 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近。
額が禿げ上がっている。 头顶秃了。
整った顔をしているが、やや目がつりあがっている。 五官端正,只是有点吊眼角。
髪の毛が薄い。 头发稀少。
顔がちょっと角張っている。 脸孔轮廓分明。
丸い顔をしている。 圆脸。
目が大きい。 大眼睛。
肩ががっしりしている。 肩膀宽厚。
お腹が出ている。 大腹便便。
太目の体型。 富态的体型。
体は肥満目だ。 身材肥胖。
小柄だけど筋肉質だ。 身材并不高大,但肌肉结实。
君は明るくて活発なのに、君のお姉さんは物静かだね。 你活泼外向,你姐姐却安静内向。
ええ、姉は話すのが苦手で、絵や文学が好きなの。 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学。
--------------------------------------------------------------
(24)询问
--------------------------------------------------------------
あなたの名前は何ですか。 你叫什么名字?
お名前は。 您是……?
しつれいですが、あなたは。 对不起,您是?
あなたは日本の方ですか。 你是日本人吗?
お国はどちらですか。 你老家(国家)是哪里?
どちらにお勤めですか。 您在哪里工作?
中国語を話してもいいですか。 可以讲汉语吗?
何歳ですか。 几岁了?
おいくつですか。 多大了。
ご家族は何人ですか。 你家有几口人?
ご趣味はなんですか。 你有什么爱好?
あの方をご存知ですか。 你认识那位先生。
誰にご用でしょうか。 您有何贵干。
どちら様でしょうか。 你找谁?
なにかお困りですか。 您是哪位?
どうしたの。 有什么是要帮忙吗?
すみません、ちょっとお尋ねしてもよろしいでしょうか。 怎么了?出了什么事?
どういう意味でしょうか。 劳驾,可以打听一下吗?
すみません、何とおっしゃいましたか。 您的意思是说?
わかりましたか。 对不起,您说了什么?
おわかりいただけましたか。 清楚吗?
上一页 [1] [2] [3] 尾页