您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

常用日语 四

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-9 10:08:30  点击:  切换到繁體中文

 



(21)相互介绍


--------------------------------------------------------------


こんにちは。初めまして。李と申します。 你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。


初めまして,斎藤です。よろしくお願いします。 初次见面。我姓齐藤,请多多关照。


広州から参りました張です。よろしくお願いします。 我是从广州来的,姓张。请多多关照。


北京の肖です。よろしく。 我是从北京来的,姓肖,请多多关照。


申し遅れて失礼しました、陳です。 说晚了,请原谅。我姓陈。


なにぶんよろしくお願い申し上げます。 请多多关照。


どうぞよろしくお願いします。 请多关照。


何も分かりませんので,色々お世話になります。どうぞよろしく。 什么也不懂,以后还得麻烦您。请关照。


至って経験の浅いもので,よろしく。 实在是没有什么经验,请关照。


至らぬ者ですが,以後お見知りおきを。 才疏学浅,希望您多关照。


華南自動車会社製造部の唐です。 我姓唐,是华南汽车公司制造部的。


広州エレベーター工場の設計部長をしております白崎と申します。 我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。


東京ネットワーク科技会社の通訳である山田です。 我是东京网络科技公司的翻译山田。


--------------------------------------------------------------


(22)新年快乐常用表达


--------------------------------------------------------------


謹賀新年。 恭贺 新禧。


新年を楽しく。 谨祝 新年愉快。


新年おめでとうございます。 祝你 新年愉快。


新年おめでとう。 祝 新年好。


また,祭日が楽しい日でありますように。 顺祝 节日愉快。


祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝 节日安好。


新春を安らかに。 顺祝 新春安好。


春のやすらぎを。 敬祝 春安(23)性格外向


--------------------------------------------------------------


彼はどんな人ですか。 他是个什么样的人?


やさしい人です。 他是个和气的人。


まじめて、仕事もよくできます。 他很认真,也很能干。


親切な人です。 他待人很和气。


いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 总是笑容可掬,很开朗的人。


あまり細かいことにこだわらないよね。 不拘小节。


さっぱりしている人だな。 真是个干脆利落的人啊。


まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。


男のくせにうじうじしている。 堂堂男子汉却忧忧豫豫的。


愛想のいい人だ。 和蔼可亲的人。


夫婦とも世話好きなんだ。 两口子都是热心肠。


客商売にむいています。 适于做与客户打交道的工作。


好奇心が強いから、趣味が多い。 好奇心强,爱好广泛。


あきっぽいので、何をやらせても長続きはしない。 见异思迁,干什么都没长性。


僕は明るくて活発なのに、姉は物静かだ。 我开朗外向,姐姐却很内向。


活動的でスポーツをするのが好きなんだ。 好动,喜欢体育运动。


好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 爱憎分明,树敌不少。


いつも穏やかで、残った顔を見たことがない。 性格温和稳重,从不发怒。


本当なあわてものだ。 是个马大哈。


協調性のある人だ。 是个有合作精神的人。


手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。 做事喜欢慢工出细活。


だまされやすいくらいに素直なんだ。 为人老实,容易上当。


冷たい人とはつきあいたくない。 不想和冷漠的人打交道。


あんなおしゃべりは見たことがない。 没见过那么爱说话的人。


礼儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。 是位十分文雅高贵的夫人。


背がとても高い。 他个子很高。


やせていません。 不瘦。


やせてはいないんですが、どちらかと言えば、スマートです。 说不上瘦,但比较苗条。


美人だけど、ちょっと険があるので近寄りがたい。 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近。


額が禿げ上がっている。 头顶秃了。


整った顔をしているが、やや目がつりあがっている。 五官端正,只是有点吊眼角。


髪の毛が薄い。 头发稀少。


顔がちょっと角張っている。 脸孔轮廓分明。


丸い顔をしている。 圆脸。


目が大きい。 大眼睛。


肩ががっしりしている。 肩膀宽厚。


お腹が出ている。 大腹便便。


太目の体型。 富态的体型。


体は肥満目だ。 身材肥胖。


小柄だけど筋肉質だ。 身材并不高大,但肌肉结实。


君は明るくて活発なのに、君のお姉さんは物静かだね。 你活泼外向,你姐姐却安静内向。


ええ、姉は話すのが苦手で、絵や文学が好きなの。 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学。


--------------------------------------------------------------


(24)询问


--------------------------------------------------------------


あなたの名前は何ですか。 你叫什么名字?


お名前は。 您是……?


しつれいですが、あなたは。 对不起,您是?


あなたは日本の方ですか。 你是日本人吗?


お国はどちらですか。 你老家(国家)是哪里?


どちらにお勤めですか。 您在哪里工作?


中国語を話してもいいですか。 可以讲汉语吗?


何歳ですか。 几岁了?


おいくつですか。 多大了。


ご家族は何人ですか。 你家有几口人?


ご趣味はなんですか。 你有什么爱好?


あの方をご存知ですか。 你认识那位先生。


誰にご用でしょうか。 您有何贵干。


どちら様でしょうか。 你找谁?


なにかお困りですか。 您是哪位?


どうしたの。 有什么是要帮忙吗?


すみません、ちょっとお尋ねしてもよろしいでしょうか。 怎么了?出了什么事?


どういう意味でしょうか。 劳驾,可以打听一下吗?


すみません、何とおっしゃいましたか。 您的意思是说?


わかりましたか。 对不起,您说了什么?


おわかりいただけましたか。 清楚吗?


上一页  [1] [2] [3]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告