I. 句型
非正式场合
438.さようなら。 再见!
439.では、また。 那么,回头见。
440.じゃ、また。(1) 那回头见!
441.また(2)。 明天见!
442.でまた。 呆会见!
443.また。 下星期见。
444.じゃねえ。 再见!
445.バイバイ。(3) 再见!
446.来週の月曜日にね。 下星期一见。
447.じゃ、失礼。 那失陪了。
448.じゃ、お先に。 我先走一步。
449.ごめんください。 恕我告辞了。
450.ごよう。 (送别时)多保重,一路平安。
451.気をつけてね。 小心啊。
会話
? 朋友之间
A:もうこんな時間だ、そろそろ失礼しなきゃ(4)。
已经这么晚了,我得告辞了。
B:おぎにならなくても。 用不着这么着急。
A:いや、もう遅いから。 不行,太晚了。
B:またどうぞ。 请再来玩。
A:ありがとうございます。 谢谢!
正式场合
452.では、お先に失礼します。 那我先走一步了。
453.では、失礼します。 那我失陪了。
454.では、ちょっとぎますので、にります。
我有点急事,先回去了。
455.では、これで失礼します。 我到此告辞了。
456.そろそろ失礼致します。 我得告辞了。
457.おいとまします。 我告辞了。
458.もうおをしなければなりません。 我一定要告辞了。
459.すっかりしてしまいまして、もう失礼しなくては。
打搅您很长时间了,我得告辞了。
460.どうもお致しました。 打搅了。
461.いことお邪魔致しました。 打搅您很长时间了。
462.もうしばらくいらっしゃってください。请再呆会儿吧。
463.まだいですから、もうしゆっくりしていってください。
时间还早、请再呆一会儿吧。
464.今日はおきいただきましてありがとうございました。
今天蒙您招待,谢谢!
465.今日はくまでお邪魔しまして、どうもすみませんでした。
今天打搅您到这么晚,实在不好意思。
466.なをいていただき、ありがとうございました。
让您百忙抽身,非常谢谢!
467.何のおかまいもできません。
也没好好招呼你。
上一页 [1] [2] [3] 尾页