第六十一课:
【会话】:
出场人物:小丸子、妈妈、爸爸、奶奶、姐姐
小丸子:それでさあ、グランプリ間違いなしって言ったるらしいよ、玉ちゃんのお父さん。
爸爸:それは親の欲目って言うやつだな。
小丸子:親の欲目?
奶奶:親はわが子が可愛いから実際のところよりよく思えてしまうんじゃ。
爷爷:そう言や祖母さんも宏は子供のごろ「宏志は大物だ!
将来は偉い人になるかもしれん」って言っておったのう。
奶奶:爺さんだって「宏志は野球の才能がある。将来はプロ野球の選手だ」
って言っとったじゃないかね。
小丸子:ははは… 全然外れてるじゃ、親の欲目だね。
爸爸:うるせい!しかしお前、見れば見るほどおもしれい顔映ってるな。
お前の写真じゃ、グランプリはグランプにでも、お笑いグランプリだよな。
小丸子:何さ!お父さんには親の欲目ってもんがないのかね
姐姐:ちょっと丸子、部屋片付けてよ。
小丸子:はいはいはい、後でやるよ。
姐姐:うん… もう…
妈妈:小さいごろはお母さんが片付けを始めると「私もやる」ってお手伝いしてくれて、
まあなんと偉い子だろうっと思ったのにね
小丸子:そりゃ親の欲目だったのね。
妈妈:えっ
【讲解】
掌握单词:
【グランプリ】
【名】【英】
最优秀奖,大金奖,头奖,最高賞
(大賞。各種のコンクール 競技などで最高位の賞)。
【欲目】
“偏爱。偏心眼儿”
親の欲目/父母的偏爱。
欲目で見る/怀着偏心来看。
【プロ】
“专业(的),职业。”
プロのコーチ/专业教练。
プロ意識で仕事をする/以职业责任感来做工作.
プロの世界で鍛える/在专业团体锻炼。
高校野球の選手がプロ入りする/高中棒球队员加入职业球队。
【外れる】
【自动·二类】
(1)脱落,掉下;离开。(離れる。)
入れ歯が外れる。/假牙脱落。
あごが外れる。/下巴掉环儿(脱臼)了。
この戸はよく外れる。/这个门老掉。
話の本筋から外れている。/离题了;离开题目。
(2)不中;不准;落空。(目標に当たらない。)
銃弾は急所を外れた。/子弹没打中要害。
予想が外れる。/出乎预料。
当てが外れた。/落了空。
買った宝くじはみな外れた。/买的彩票一个也没中。
天気予報は外れることもある。/天气预报有时也不准。
(3)不合;违反。(道理に背く。)
規則に外れる。/违反规则。
道に外れたことをした。/做的事不合常理。
[1] [2] 下一页 尾页