ぱっと 1&0 副词&自サ 解说: (1)指(动作、状态等)突然间发生、变化的模样。 (2)指“大肆的动作”(常用于“庆祝”、“游乐”)。 (3)指事情、机密、八卦等一下子就被传开来的模样。 例:花火が空中でぱっと開く。 译文:烟火在空中突然四散开来。 例:ぱっとして、辛いことを忘れよう! 译文:走吧!一起去好好玩玩,把不如意的事情全忘掉! ふっと 1&0 副词 解说: (1)形容将嘴巴缩小、轻轻地吹气的模样。 (2)形容吹气声“呼”的声音。 (3)形容事前毫无预兆的情况下,事情突然发生的模样。 例:ふっと立ち止まる。 译文:突然站住。 例:新婦は披露宴の直前にふっと姿を消した。 译文:新娘在喜宴前突然失踪了。 |
日语中的拟声语和拟态语(58)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语