您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

《新编日语》第四册课文详解第9课

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-5-27 8:30:56  点击:  切换到繁體中文

 

本文:


(一)


会社の昼休み、同僚男女二人の会話


女:この新聞、もういりませんね。


男:ええ、一週間前のだから、捨ててもかまいませんよ。


女:ちょっと切り抜きたいんです。


男:へえ、どの記事ですか。


女:これです。


男:「七十の手料理」--ああ、おじいさん向けの料理法ですね。


女:ええ。


男:おたく、おじいさんといっしょなんですか。


女:いえ、主人の親は二人とも元気で、いなかにいますし、わたしの母はひとり暮らしです。


男:じゃ、料理を覚えなきゃならないおじいさんは、いないわけですね。


女:ええ、これ、わたしが使うんです。


男:えっ、「ほうれんそうのゆでかた」と「ひややっこの作り方」--これをですか。


女:ええ、おかしいですか。


男:いえ、そういうわけじゃありませんけど、ちょっと基本的すぎて、女性には用はないと思ったので。


女:いいえ、そんなことありません。こういう基本的なこと、教えてもらう暇がなかったんです、わたしたちの学生時代には。


男:ああ、受験勉強がたいへんでしたからね。


女:いえ、遊ぶのが忙しくて。


(二)


夕食の時の夫婦の会話


夫:正雄は?


妻:先に食べて寝てしまったわ。


夫:ふうん。


妻:はい、おみそしる。


夫:うん。


妻:きゅうりのおつけもの。


夫:これはいいや。おや、おもしろい切り方してあるね。


妻:そう?


夫:大きいのや小さいのやつぶれたのや、こりゃひどいや。


妻:がまんしてちょうだい、正雄が切ったんだから。


夫:えっ?


妻:あのね、きょう幼稚園で、お弁当の時間に、みんなで野菜サラダを作ったんですって。


夫:へえ?


妻:だから、きゅうりはぼくが切るよって。


夫:大丈夫かい、まだ五つだよ。


妻:わたし、心配で心配で、もう少しで「やめて!」と言うそうになるのをじっとがまんしたの。汗が出たわ。


夫:やめさせたほうがいいんじゃない?


妻:だって、これからの男の子は、簡単なお料理ぐらいできるようにしておくべきだって、よく言うでしょう。


夫:うん、そりゃそうだけど。


妻:そのためには小さいうちから訓練しておかなきゃ。


夫:まあね。


妻:でも、男の自立を助けるって、たいへんなことね。疲れちゃったわ。


ファンクション用語(功能用语):


伝える


学生:あのう、先生にこの間の資料のコピー、できたかどうか聞いてくるように言われたんですが……。


係 :ああ、できましたよ。そこのつくえの上に置いてありますよ。


学生:あ、そうですか。じゃ、いただいていきます。


係 :どうぞ。




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告