您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语新鲜词:ほむほむ

作者:来源  来源:nanapi   更新:2015-5-21 14:39:48  点击:  切换到繁體中文

 

ツイッターやブログなどで「ほむほむ」という言葉を見かけて、何(誰)のことだろう?と思ったことは、ありませんか。


当在twitter或是博客上看到“小焰焰”这个词时,你是不是在想:这是谁呀?


「ほむほむ」とは、アニメ「魔法少女まどか☆マギカ」の登場人物のひとり「暁美(あけみ)ほむら」の愛称です。


“小焰焰”是动画片《魔法少女小圆》其中一位登场人物“晓美焰”的爱称。


ほむほむが登場する 「魔法少女まどか☆マギカ」って?


小焰焰出场的动画片《魔法少女小圆》是什么样的动画片?


魔法少女まどか☆マギカは、中学生の少女たちが、謎の生き物「キュゥべえ」(上イラスト)と契約して魔法少女となり、魔女と戦うストーリーの深夜アニメで、2011年に放送されて大人気となりました。


《魔法少女小圆》讲述了女中学生遭遇神秘生物“丘比”后(上有插图),和它签订了契约,成为了魔法少女并和魔女战斗的故事。这是一部深夜动画片,2011年播出后,成为了热门动画片。


ほむほむってどんな人?


小焰焰是什么样的人?


ほむほむこと暁美ほむらは、主人公のまどかを守るために現れた転校生。性格は一見、冷たく、まどか以外の人には割り切った態度で接するため、冷たい人に思われがち。


小焰焰,也就是晓美焰,为了守护主人公,成为了转校生。一眼看上去,感觉小焰焰很冷漠。因为和小圆以外的人相处时,都是采取干脆明确的态度,很容易被人认为是冷酷的人。


同じ魔法少女から「おまえなんか敵だ」と言われてしまうこともあります。でも、困った魔法少女たちの前に駆けつけ、助けてくれるのが、ほむほむです。まどかを守るために体を張り、物語が進むにつれ、キーパーソンとして活躍します。


有时会被和自己同样是魔法少女的人说:“你是我的敌人。”但是,小焰焰却总是为遇到困难的魔法少女忙前忙后,帮助她们解决问题。为了守护小圆,小焰焰不惜牺牲自己。随着故事的发展,小焰焰成为了一个关键角色。


外見的な冷たさと、熱い心や優しさとのギャップが、ファンの心をつかんだよう。ネットの会話では、愛情を表現する動詞として「ほむほむする」「ほむほむしたい」と書かれることもあります。


外表的冷酷和内心的热情、温柔形成的反差,紧紧地抓住了粉丝的心。在网络的对话中,“ほむほむ”作为表现爱情的动词,有时也被写作“ほむほむする”、“ほむほむしたい”。


なぜ「ほむほむ」って呼ばれるの?


为什么称之为“小焰焰”呢?


彼女はなぜ「ほむほむ」と呼ばれるようになったのでしょうか。


为什么称呼她为“小焰焰”呢?


魔法少女まどか☆マギカ第3話で、謎の赤い文字が現れます。それを解読すると「WATASI HA HOMU HOMU HA DESU!!」と読めるとネットで噂になりました。これを機に、ほむらファンが「ほむほむ派です」と言うようになり、「ほむほむ」の愛称が一気に定着しました。


在《魔法少女小圆》第三集中,出现了谜一样的红色文字。要是解读这个的话,应该读成“WATASI HA HOMU HOMU HA DESU!!”。这个随后在网络上流行开来,以此为契机,小焰的粉丝开始称呼自己为“小焰焰派”,一口气将晓美焰的爱称也定为了“小焰焰”。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告