您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

原来这句日语应该这么说:你懂什么!

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-14 16:52:02  点击:  切换到繁體中文

 

166.别来无恙? その後(ご)どうですか。


A:别来无恙?


B:老样子。


A:その後(ご)どうですか。


B:相変(あいか)わらずです。


167.看开一点! リラックスして!


A:不要愁眉苦脸,看开一点!


A:くよくよしてないで、もっと リラックスして!


注:


くよくよ:【副、自サ】心闷、闷闷不乐。


168.此话当真? マジで?


A:我明年重新考大学。


B:此话当真?


A:来年(らいねん)大学(だいがく)受(う)け直(なお)す。


B:マジで?


注:


动词连用形+直す:重新……


マジで:本当(ほんとう)に。


169.你懂什么? 何(なに)が分(わ)かるの?


A:了不起啊。你懂什么?


A:エラそうに。あんたに 何(なに)が分(わ)かるの?


170.看得出来! 見れば分かるよ!


A:这样不会识破吧?


B:看得出来!


A:これで ばれない よね?


B:見(み)れば分(わ)かるよ!


注:


这句也可以说「バレバレだよ!」


ばれる:【自下一】败露、暴露。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告