一九四五年十二月二十五日、 友子、 太阳がすっかり海に沈んだ。 これで、本当に台湾岛が见えなくなってしまった。 君はまだ、あそこに立っているのかい。 友子、許しておくれ。 この臆病な僕を、 二人のことを、决して認めなかった僕を。 どんなふうに、君に惹かれるんだったっけ。 君は髪型の规则も破るし、 よく僕を怒らせる子だったね。 友子、君は意地张りで、 新しい物好きで、 でも、どうしょうもないぐらい、 君に恋をしてしまった。 だけど、君がやっと卒业した时、 僕たちは戦争に败れた。 僕は败戦国の国民だ。 贵族のように、 傲慢だった僕たちは、 一瞬にして、罪人の首枷を挂けられた。 贫しい一教师の僕が、 どうして民族の罪を背负えよう。 时代の宿命は、时代の罪。 そして僕は、贫しい教师に過ぎない。 君を爱していても、 谛めなければならなかった。 |
《海角七号》中的七封日文情书(日汉对照)1
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语