您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文

日语语法学习:日语常用惯用句汇总5

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-4-24 14:50:41  点击:  切换到繁體中文

 

日语惯用句作为句子的一种表达形式,在日常生活中使用频率很高,而且是日语学习过程中很重要的组成部分。一旦掌握了日语惯用句的意思和用法,既能加深对语言本身的理解,又能使会话与文章表达的生动感人,栩栩如生。


あしがはやい〔足が速い〕 易腐烂;销路好;畅销;走得快;健步如飞。


◎ 夏の食べ物は足が速い。


◎ この品物は足が速い。


◎ 彼は足が速い。


あしがぼうなる〔足が棒になる〕 腿累得僵直;腿脚麻木。


◎ 一日中歩き回って、足が棒になった。


◎ 山道を長く歩いたので足が棒になった。


◎ 足が棒になるほど歩いた。


あしにまかせる〔足が任せる〕 信步而行。


◎ あまり天気がいいので、足に任せて歩き回った。


◎ 足に任せて野原を歩く。


◎ 今度の旅は、足に任せて見物することにした。


あしのふみばもない〔足の踏み場もない〕 东西散落满地,无立足之地。


◎ 弟の部屋は、足の踏み場もないほど散らかっている。


◎ 足の踏み場もないほど室内が取り散らかされていた。


◎ 部屋の中はおもちゃや本が散らばっていて足の踏み場もない。


あしをあらう〔足を洗う〕 洗手不干;改邪归正;脱身。


◎ その商売からはすっかり足を洗った。


◎ 彼はあの暴力団から足を洗った。


◎ 芸能界から足を洗う。


あしをうばう〔足を奪う〕 交通受阻。


◎ 今日の交通ストで約五万人の通勤客が足を奪われた。


◎ その事後で数千人の足を奪われた。


◎ JRのストで一万人以上の人が足を奪われた。


あしをとめる〔足を止める〕 站住;停留;停住脚步。


◎ 本屋の前で足を止める。


◎ 弟は玩具屋の前に来ると、いつも足を止める。


◎ 店先で足を止めて、ウインドーの中をのぞく。


あしがおちる〔足が落ちる〕 走味。


◎ 三日経ったら、すっかり味が落ちた。


◎ ワインの味が落ちた。


あじをおぼえる〔味を覚える〕(体验上的)甜头;滋味。


◎ 彼は十八歳の若さで酒の味を覚えた。


◎ 一度麻薬の味を覚えると、なかなか止められない。


あじをみる〔味を見る〕 尝味道;试味道。


◎ 母は料理の途中で何回も味を見る。


◎ すき焼きの味を見てください。


◎ ワインの味を見よう。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告