您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
中日对照晨读赏析(14)

晴れたらいいね


毎日、お天気が変わるように、じんせいのお天気も、その時、その時で、どんどん変わる。理想は「雲ひとつ無い晴れの日」だけど、現実には、雨の日だって、雪の日だって、台風や雷や雹のひだって、ある。だけど、どんなにひどいお天気でも、時間がたてば、いずれは過ぎ去る。そう思うと、どんなお天気がやってきたとしても、「怖くないぞ」って気がしない?だって、天気が変わったその後は、晴れた青空が待っているはずだから。


全文翻译:


晴天 真好


正如大自然的天气变化无常一样,我们每个人的人生晴雨表,也是变化多端。我们都希望千里无云万里晴空,然后现实中还是会风雨交加、电闪雷鸣。但是不管多么恶劣的天气,早晚会有一刻散尽乌云露明日。这样想来,是不是无论遇到什么样的天气我们都无所畏惧了呢。你看,暴风雨过后,那不又是一个艳阳天。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章