您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
日本爱情诗:喜欢你(日汉对照)

あなたが好きなの。


あなたの瞳が好き。


春の银河のようにきらめく瞳が、春の日差しのような优しい眼差しが好き。


あなたの髪が好き。


微风にひらめくシルクのような、さらさらの髪が好き。


あなたの唇が好き。


蜜のような口付けをくれる、切ない吐息を闻かせてくれる唇が好き。


あなたの声が好き。


高くて甘い、心に沁み込む、澄み切った声が好き。


あなたの体が好き。


抱きしめると折れてしまいそうな华奢な腰が、薄くてでも形のよい胸が、重ねた肌から伝わってくる温もりが好き。


でも、一番好きなのは、あなたの心。


脆くて伤つきやすい、でもどこまでも纯粋で美しい、决して谁も责めたりしない、すべてを许す、优しさに満ちた魂。


好きよ。大好き。


あなたのすべてが爱しくてたまらないの、姫子。


あなた以外のものなんかもう何もいらない。


ただあなただけが欲しいの。


喜欢你。


喜欢你的眼睛。


那如春天的银河般闪烁的双瞳、如春日的阳光般温柔的眼神。


喜欢你的头发。


那如在微风中飘荡的丝绢般柔滑的长发。


喜欢你的嘴唇。


那给我甜蜜的吻、吐出悲伤的叹息的嘴唇。


喜欢你的声音。


那高亢而美丽、沁入心脾的清澈声音。


喜欢你的身体。


那纤细得拥抱起来就好像要折弯的腰、细小但形状漂亮的胸脯、交叠的肌肤传来的体温。


可是,我最喜欢的是你的心灵。


脆弱而容易受伤、却非常纯洁而美丽,不会怪责别人、甚麼事也会原谅、充满温柔的灵魂。


喜欢你。最喜欢你。


我爱你的一切,爱得不得自已。


我不需要你以外的任何东西,只是想要你。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章