あなたが好きなの。 あなたの瞳が好き。 春の银河のようにきらめく瞳が、春の日差しのような优しい眼差しが好き。 あなたの髪が好き。 微风にひらめくシルクのような、さらさらの髪が好き。 あなたの唇が好き。 蜜のような口付けをくれる、切ない吐息を闻かせてくれる唇が好き。 あなたの声が好き。 高くて甘い、心に沁み込む、澄み切った声が好き。 あなたの体が好き。 抱きしめると折れてしまいそうな华奢な腰が、薄くてでも形のよい胸が、重ねた肌から伝わってくる温もりが好き。 でも、一番好きなのは、あなたの心。 脆くて伤つきやすい、でもどこまでも纯粋で美しい、决して谁も责めたりしない、すべてを许す、优しさに満ちた魂。 好きよ。大好き。 あなたのすべてが爱しくてたまらないの、姫子。 あなた以外のものなんかもう何もいらない。 ただあなただけが欲しいの。 喜欢你。 喜欢你的眼睛。 那如春天的银河般闪烁的双瞳、如春日的阳光般温柔的眼神。 喜欢你的头发。 那如在微风中飘荡的丝绢般柔滑的长发。 喜欢你的嘴唇。 那给我甜蜜的吻、吐出悲伤的叹息的嘴唇。 喜欢你的声音。 那高亢而美丽、沁入心脾的清澈声音。 喜欢你的身体。 那纤细得拥抱起来就好像要折弯的腰、细小但形状漂亮的胸脯、交叠的肌肤传来的体温。 可是,我最喜欢的是你的心灵。 脆弱而容易受伤、却非常纯洁而美丽,不会怪责别人、甚麼事也会原谅、充满温柔的灵魂。 喜欢你。最喜欢你。 我爱你的一切,爱得不得自已。 我不需要你以外的任何东西,只是想要你。 |
日本爱情诗:喜欢你(日汉对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语