|
86.~ことから 意味 因为 〈阐述理由以示后文的根据〉 接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾形+ことから 但是不采用[名-の]的这种形式。而采用[名-である]、「な形-である」的形式。 ① 道がぬれていることから、昨夜、雨が降ったことがわかった。/从道路湿了来看,就知道昨天晚上下雨了。 ② 二人がいっしょに仕事をしたことから、交際が始まった。/两个人因一起工作就开始了交往。 ③ この鳥は目のまわり白いことから、メジロと呼ばれている。/这只鸟眼睛周围都是白的,所以叫它“目白”。 ④ この村の老人が皆元気なことから、村の食習慣が体にいいと考えられている。/从这个村子的老人都精神矍铄来看,可以认为该村的饮食习惯有益于身体。 87.~ことに(は) 意味 事先陈述说话着的心情、感情,表示强调时使用。 接続 [動-た形] [い形-い] +ことに [な形-な] ① 驚いたことに、わたしの祖父と恋人のおじいさんは小学時代の友達だったそうだ。/让我吃惊的是,我的祖父和我恋人的爷爷是小学时代的朋友。 ② ありがたいことに、奨学金がもらえることになった。/庆幸的是我能够得到奖学金。 ③ 火事になったが、幸いなことには火はすぐ消し止められた。/发生了火灾,幸运的是火马上被扑灭了。 88.~上(じょう)(は)/~上も/~上の 意味 从某一观点来考虑 接続 [名]+上 ① 京都には歴史上有名なお寺が数多くある。/京都有很多历史上有名的寺院。 ② これは理論上は可能だが、実用化には時間がかかりそうだ。/这个在理论上是可能的,但是到实用阶段好象还需要时间。 ③ 男女差別は法律上も許されない。/在法律上不允许男女不平等。 ④ 健康上の理由で会社を辞めた。/一健康为由辞职了。 注意 「~上」之前的名词主要用汉语词汇。如:「教育上」「外見上」「経済上」「政治上」「学問上」「表面上」「職業上」「外交上」等。 89.~た末(すえ)(に)/~た末の/~の末(に) 意味 长时间…的结果 接続 [動-た] [名]の +末 ① いろいろ考えた末、会社を辞めることにした。/深思熟虑之后,决定辞职了。 ② 苦労した末の成功は、何よりもうれしいものだ。/千辛万苦得来的成功是最值得高兴的。 ③ 長期にわたる論議の末に、入試制度が改革されることになった。/经长期讨论,终于决定改革升学考试制度。 90.~たところ 意味 刚刚… 〈表示做完某事之后它的结果如何〉 接続 [動-た形]+ところ ① 新しいワープロを使ってみたところ、とても使いやすかった。/试着使用新的文字处理机,非常容易操作。 ② コンピューターが動かず、どうしていいか困っていたところ、山田さんが助けてくれた。/电脑死机了,正不知所措的时候,山田先生帮了我。 91.~ついでに 意味 利用做某件事的机会,顺便做另一件事。 接続 [動-辞書形/た形] [名-の] +ついでに ① 銀行へ行くついでにこの手紙を出してくれませんか。/你去银行时顺便帮我把这封信寄了好吗? ② デパートへ買い物に行ったついでに、着物の展示会を見て来た。/去商店买东西,顺便来看看和服展示会。 ③ 買い物のついでに本屋に寄った。/买东西时顺路去了书店。 92.~というと/~といえば A意味 列举与话题相关具有代表性的事物 接続 [名]+というと ① スポーツの祭典というと、まずオリンピックですね。/提及体育盛典,首推奥林匹克吧。 ② 古典芸能といえば、何といっても歌舞伎でしょう。/说起古典艺术,还是歌舞伎吧。 B意味 用于举例从某一话题联想到的事 接続 [動?い形?な形?名]の普通形+といえば 但是,[名]不接[だ]。 ① 「昨日、ジョンさんに会いましたよ。」「そうですか。ジョンさんといえばA社に就職が決まったそうですね。」/“昨天我遇到约翰了。”“是吗?说起约翰听说他已经定好了去A社工作。” ② イタリアといえば、パスポートを落として困ったことを思い出します。/说起意大利就会想起丢失护照时的尴尬。 ③ 「最近水道の水がまずいですね。」「水がまずいといえば、最近いい浄水器が出たそうですよ。」/“最近自来水很难喝啊。”“说起水难喝,听说最近有不错的净水器上市。” 93.~といったら 意味 表示感叹、惊讶。与期望相悖(好坏均可)时的感情 接続 [名]+といったら ① 息子の部屋の汚いとこといったら、ひどいものです。/说起儿子房间脏,那简直无法形容。 ② その景色の美しさといったら、口で言い表せないほどです。/那景色之美实在是言语所不能表达的。 94.~というより 意味 与其…倒不如说 接続 [動?い形?な形?名]の普通形+というより 但是,[な形]和[名]常常不接[だ]。 ① 彼の言い方は進めているというより、強制しているようだ。/他的说话方式与其说是在劝,不如说是在强逼。 ② 冷房がききすぎて、涼しいというより寒い。/冷气开得太大,与其说是凉爽,不如说冷。 ③ あの人はきれいというより上品だ。/与其说那个人漂亮,不如说气质高雅。 ④ あの人は学者というよりタレントだ。/他与其说是个学者,不如说是明星。 95.~ば~ほど 意味 随着一方程度的提高,另一方的程度也随之提高。越…越… 接続 [動-ば] + [動-辞書形] [い形-ければ] + [い形-い] + ほど [な形-なら/であれば] + [な形-な/である] [名-なら/であれば] + [名-である] ① 練習すればするほど上手になります。/越练习就会越进步。 ② 給料は高ければ高いほどいいです!/工资越高越好啊! ③ 歯の治療は早ければ早いほどいい。/牙齿的治疗越早越好。 ④ 家庭の電気製品は操作が簡単なら簡単なほどいい。/家电的操作越简单越好。 ⑤ 有名人であればあるほどストレスも大きいのではないだろう。/人不是越有名越累吗? 96.~ほど 意味 一方的程度变化,另一方也随之一起变化 接続 [動-辞書形] [い形-い] +ほど [な形-な] [名] ① 相撲では、太っているほど有利だ。/相扑选手是越胖越有利。 ② 値段が高いほど品物がいいとは限らない。/不一定价钱越贵,东西就越好。 ③ 推理小説は複雑なほど面白い。/推理小说越复杂就越有趣。 ④ 頭がいい人ほど自慢しない。/越聪明的人越不骄傲。 97.~かのようだ/~かのような/~かのように 意味 实际并不是那样,就像是…一样 接続 [動?い形?な形?名]の普通形+かのようだ 但是,[な形-だ]和[名-だ]采用[な形-である]和[名-である]的形式,常也有不接[である]的情况。 ① 激しい雨と風は、まるで台風が来たかのようだ。/狂风暴雨的时候,简直像来了台风一样。 ② 彼はそのことにつ |
日语二级语法详解18
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语