您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语二级语法详解18

86.~ことから


意味 因为 〈阐述理由以示后文的根据〉


接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾形+ことから


但是不采用[名-の]的这种形式。而采用[名-である]、「な形-である」的形式。


① 道がぬれていることから、昨夜、雨が降ったことがわかった。/从道路湿了来看,就知道昨天晚上下雨了。


② 二人がいっしょに仕事をしたことから、交際が始まった。/两个人因一起工作就开始了交往。


③ この鳥は目のまわり白いことから、メジロと呼ばれている。/这只鸟眼睛周围都是白的,所以叫它“目白”。


④ この村の老人が皆元気なことから、村の食習慣が体にいいと考えられている。/从这个村子的老人都精神矍铄来看,可以认为该村的饮食习惯有益于身体。


87.~ことに(は)


意味 事先陈述说话着的心情、感情,表示强调时使用。


接続 [動-た形]


[い形-い] +ことに


[な形-な]


① 驚いたことに、わたしの祖父と恋人のおじいさんは小学時代の友達だったそうだ。/让我吃惊的是,我的祖父和我恋人的爷爷是小学时代的朋友。


② ありがたいことに、奨学金がもらえることになった。/庆幸的是我能够得到奖学金。


③ 火事になったが、幸いなことには火はすぐ消し止められた。/发生了火灾,幸运的是火马上被扑灭了。


88.~上(じょう)(は)/~上も/~上の


意味 从某一观点来考虑


接続 [名]+上


① 京都には歴史上有名なお寺が数多くある。/京都有很多历史上有名的寺院。


② これは理論上は可能だが、実用化には時間がかかりそうだ。/这个在理论上是可能的,但是到实用阶段好象还需要时间。


③ 男女差別は法律上も許されない。/在法律上不允许男女不平等。


④ 健康上の理由で会社を辞めた。/一健康为由辞职了。


注意 「~上」之前的名词主要用汉语词汇。如:「教育上」「外見上」「経済上」「政治上」「学問上」「表面上」「職業上」「外交上」等。


89.~た末(すえ)(に)/~た末の/~の末(に)


意味 长时间…的结果


接続 [動-た]


[名]の +末


① いろいろ考えた末、会社を辞めることにした。/深思熟虑之后,决定辞职了。


② 苦労した末の成功は、何よりもうれしいものだ。/千辛万苦得来的成功是最值得高兴的。


③ 長期にわたる論議の末に、入試制度が改革されることになった。/经长期讨论,终于决定改革升学考试制度。


90.~たところ


意味 刚刚… 〈表示做完某事之后它的结果如何〉


接続 [動-た形]+ところ


① 新しいワープロを使ってみたところ、とても使いやすかった。/试着使用新的文字处理机,非常容易操作。


② コンピューターが動かず、どうしていいか困っていたところ、山田さんが助けてくれた。/电脑死机了,正不知所措的时候,山田先生帮了我。


91.~ついでに


意味 利用做某件事的机会,顺便做另一件事。


接続 [動-辞書形/た形]


[名-の] +ついでに


① 銀行へ行くついでにこの手紙を出してくれませんか。/你去银行时顺便帮我把这封信寄了好吗?


② デパートへ買い物に行ったついでに、着物の展示会を見て来た。/去商店买东西,顺便来看看和服展示会。


③ 買い物のついでに本屋に寄った。/买东西时顺路去了书店。


92.~というと/~といえば


A意味 列举与话题相关具有代表性的事物


接続 [名]+というと


① スポーツの祭典というと、まずオリンピックですね。/提及体育盛典,首推奥林匹克吧。


② 古典芸能といえば、何といっても歌舞伎でしょう。/说起古典艺术,还是歌舞伎吧。


B意味 用于举例从某一话题联想到的事


接続 [動?い形?な形?名]の普通形+といえば


但是,[名]不接[だ]。


① 「昨日、ジョンさんに会いましたよ。」「そうですか。ジョンさんといえばA社に就職が決まったそうですね。」/“昨天我遇到约翰了。”“是吗?说起约翰听说他已经定好了去A社工作。”


② イタリアといえば、パスポートを落として困ったことを思い出します。/说起意大利就会想起丢失护照时的尴尬。


③ 「最近水道の水がまずいですね。」「水がまずいといえば、最近いい浄水器が出たそうですよ。」/“最近自来水很难喝啊。”“说起水难喝,听说最近有不错的净水器上市。”


93.~といったら


意味 表示感叹、惊讶。与期望相悖(好坏均可)时的感情


接続 [名]+といったら


① 息子の部屋の汚いとこといったら、ひどいものです。/说起儿子房间脏,那简直无法形容。


② その景色の美しさといったら、口で言い表せないほどです。/那景色之美实在是言语所不能表达的。


94.~というより


意味 与其…倒不如说


接続 [動?い形?な形?名]の普通形+というより


但是,[な形]和[名]常常不接[だ]。


① 彼の言い方は進めているというより、強制しているようだ。/他的说话方式与其说是在劝,不如说是在强逼。


② 冷房がききすぎて、涼しいというより寒い。/冷气开得太大,与其说是凉爽,不如说冷。


③ あの人はきれいというより上品だ。/与其说那个人漂亮,不如说气质高雅。


④ あの人は学者というよりタレントだ。/他与其说是个学者,不如说是明星。


95.~ば~ほど


意味 随着一方程度的提高,另一方的程度也随之提高。越…越…


接続 [動-ば] + [動-辞書形]


[い形-ければ] + [い形-い] + ほど


[な形-なら/であれば] + [な形-な/である]


[名-なら/であれば] + [名-である]


① 練習すればするほど上手になります。/越练习就会越进步。


② 給料は高ければ高いほどいいです!/工资越高越好啊!


③ 歯の治療は早ければ早いほどいい。/牙齿的治疗越早越好。


④ 家庭の電気製品は操作が簡単なら簡単なほどいい。/家电的操作越简单越好。


⑤ 有名人であればあるほどストレスも大きいのではないだろう。/人不是越有名越累吗?


96.~ほど


意味 一方的程度变化,另一方也随之一起变化


接続 [動-辞書形]


[い形-い] +ほど


[な形-な]


[名]


① 相撲では、太っているほど有利だ。/相扑选手是越胖越有利。


② 値段が高いほど品物がいいとは限らない。/不一定价钱越贵,东西就越好。


③ 推理小説は複雑なほど面白い。/推理小说越复杂就越有趣。


④ 頭がいい人ほど自慢しない。/越聪明的人越不骄傲。


97.~かのようだ/~かのような/~かのように


意味 实际并不是那样,就像是…一样


接続 [動?い形?な形?名]の普通形+かのようだ


但是,[な形-だ]和[名-だ]采用[な形-である]和[名-である]的形式,常也有不接[である]的情况。


① 激しい雨と風は、まるで台風が来たかのようだ。/狂风暴雨的时候,简直像来了台风一样。


② 彼はそのことにつ


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章