|
76.~一方/~一方で(は) 意味 与之相反;一方面…一方面… 〈表示对比〉 接続 [動?い形?な形?名]の名詞修飾形+一方 但是也可以使用「な形-である」「名-である」的形式 ① わたしの仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。/我的工作夏天非常忙,冬天就闲下来了。 ② 日本は工業製品の輸出国である一方、原材料や農産物の輸入国でもある。/日本一方面是工业产品的出口国,另一方面又是原材料和农产品的进口国。 ③ 彼女は女優として活躍する一方で、親善大使として貧しい子供たちのために世界中をまわっている。/她作为女演员活跃于舞台的同时,又作为亲善大使为贫困的儿童四处奔走。 ④ A国は天然資源が豊かな一方で、それを活用できるだけの技術がない。/A国的天然资源很丰富,但缺少能够充分利用它们的技术。 ⑤ 地球上には豊かな人がいる一方では、明日の食べ物もない人がいる。/地球上有富有的人,也有连第二天的饭菜都没有的人。 77.~上で(は)/~上の/~上でも/~上での A意味 在…之后 接続 [動-た形] [名-の] +上で ① みんなの意見を聞いた上で決めました。/听取大家的意见之后就决定了。 ② 内容をご確認の上で、サインをお願い致します。/确认内用之后请签个字。 ③ 熟慮の上の結論です。/这是深思熟虑之后得出的结论。 B意味 用于想阐述那一时刻、那一场景、那种条件的范围之内的情况 接続 [動-辞書形] [名-の] +上で ① 日本の会社で働く上で、注意しなければならないことは何でしょうか。/在日本公司工作时必须注意的事情是什么? ② 法律の上では平等でも、現実には不平等なことがある。/即使在法律上平等,现实生活中也有不平等之事。 ③ 酒の上でも、言ってはいけないことがある。/即使是酒桌上也有不能说的事。 ④ 立春は暦の上での春です。/立春是旧历的春天。 78.~限(かぎ)り(は)/~限りでは/~ない限り(は) A意味 在…期间 〈此时可用「~かぎり(は)」的形式〉 接続 [動-辞書形] [い形-い] +かぎり [な形-な] [名-の/である] ① 日本にいるかぎり、タンさんはわたしに連絡してくれるはずだ。/只要在日本,小谭应该会和我联系。 ② いくら批判されても、視聴率が高いかぎり、この番組は中止されないでしょう。/不管受多少批评只要收视率高,这个节目就不会被取消吧。 ③ 学生であるかぎり、勉強するのは当然だ。/只要是学生,理所当然要学习了。 ④ 父は元気なかぎりは、働きたいと言っている。/父亲说只要身体硬朗要一直工作下去。 B意味 表示限定范围 〈此时可用「~かぎりでは」的形式〉 接続 [動-辞書形/た形]+かぎりでは ① わたしが知っているかぎりでは、この本は今年一番よく売れたそうです。/据我所知,这本书今年最畅销。 ② 電話で話したかぎりでは、彼はそんなに怒っていませんでしたよ。/就电话里的交谈内容来看,他并没有那么生气啊。 C意味 只要…就…;表示界限 〈此时可用「~かぎり」的形式〉 接続 [動-辞書形] [名-の] +かぎり ① 時間の許すかぎり、話し合いを続けてましょう。/只要时间允许,就把会谈继续下去吧。 ② 遭難者を救うために、救助隊はできるかぎりのことをした。/为了救助遇难者,救援队进了最大的努力。 ③ 力のかぎりがんばろう。/尽力而为吧。 D意味 只要不…就;除非…否则就 〈表示条件的情况下用「~ないかぎり(は)」这种形式〉 接続 [動-ない形] [い形-く] +ないかぎり [な形-で] [名詞-で] ① 雨や雪が降らないかぎり、毎日ジョギングを欠かさない。/只要不下雨或下雪,每天得慢跑就不中断。 ② 来週、仕事が忙しくないかぎり、クラス会に参加したい。/下周只要工作不忙,就想去参加班里的聚会。 ③ 魚が新鮮でないかぎり、さしみにはできない。/鱼要是不新鲜,就不能做生鱼片。 ④ 彼はよほど重病でないかぎりは、会社を休んだことがない。/他除非得了重病,否则不会请假。 79.~(か)と思うと/~(か)と思ったら 意味 一…就… 接続 [動-た形]+(か)と思うと ① リーさんは「さようなら」と言ったかと思うと教室を飛び出していった。/小李刚说完再见,就奔出了教室。 ② 空が暗くなったかと思ったら、大粒の雨が降ってきた。/天刚黑就下起了大雨。 ③ ドンと音がしたと思ったら、トラックがへいにぶつかっていた。/刚传来“咚”的一声,卡车便撞到了墙上。 80.~か~ないかのうちに 意味 几乎同时 〈一件事是否完了还不明了时,紧接着发生下一件事〉 接続 [動-辞書形/た形]+か+[動-ない形]+ないかのうちに ① ヘビースモーカーの彼は、たばこを1本吸い終わったか終わらないかのうちに、また次のたばこに火をつけた。/嗜烟如命的他,刚吸完一支烟,马上又点起了另一支烟。 ② チャイムが鳴るか鳴らないかのうちに、先生が教室に入って来た。/铃声刚响起,老师就走进了教师。 81.~からいうと/~からいえば/~からいって 意味 从某一点来看 接続 [名]+からいうと ① 中国は人口からいうと世界第一だが、人口密度は日本よりずっと低い。/中国从人口上来讲是世界第一,而人口密度却比日本低很多。 ② 品質からいえば、これが一番いいけれど、値段がちょっと高い。/从质量上来讲,这个是最好的,但价钱稍贵。 ③ 実力からいって、彼女が入賞することは間違いない。/从实力上来讲,她一定会入围。 82.~からといって 意味 虽然… 接続 [動?い形?な形?名]の普通形+からといって ① お金があるからといって偉いわけではない。/有钱不一定伟大。 ② 一度や二度失敗したからといって、あきらめてはいけない。/不能因为一两次的失败就放弃。 ③ 安いからといって、そんなにたくさん買ってもむだだ。/虽然说便宜,买那么多也是浪费。 ④ 便利だからといって、機械に頼りすぎないようにしたい。/虽说方便,也不想过多依赖机器。 ⑤ 子供だからといって、わがままを許すのは教育上よくない。/虽说是孩子,让他任性也是不利于教育的。 注意 后接否定的情况较多。 83.~から見ると/~から見れば/~から見て(も) 意味 从…来看 接続 [名]+から見ると ① 子供の教育という点から見ると、豊かすぎる生活は、必ずしもいいとは言えない。/从孩子的教育上看,过于优裕的生活不一定就好。 ② 昨日の首相の発言から見れば、彼はこの法案に否定的な考えを持っているようだ。/从昨天首相的发言来看,他对此法案似乎持否定态度。 ③ あの様子から見て、彼は、昨晩飲みすぎたようだ。/从那种情形来看,他昨天晚上是喝多了。 ④ どこから見ても、あの人は紳士だ。/不论哪一方面来看,那个人都是绅士。 類語 81「~からいうと」 84.~きり(だ) A意味 仅仅… 接続 [動-辞書形/た形] < |
日语二级语法详解17
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语