您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

近义语法辨析:「あまり~ない」、「 さほど~ない」、「そんなに~ない」

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-3-27 12:50:35  点击:  切换到繁體中文

 

あまり~ない


【词义】陈述副词 说话者以常识或自己的经验为基础,对事物的数量,程度做出的部分否定性判断。


例:このカメラはあまりいいものじゃないと思うよ。


さほど~ない


【词义】陈述副词 说话者以郑重其事的口吻对事物的程度做出的部分否定性表达。


例:昨日の音楽会はさほどいいとは思いませんな。


そんなに~ない


【词义】陈述副词 说话者对对方提出的数量,程度,做出的部分否定性修正。意为打不到对方所提出的数量或程度。


例:この本、そんな面白くなかったよ。返す。


■?分析?


①「あまり~ない」与「さほど~ない」均可用于表示程度做出的部分否定性判断,但「あまり~ない」还可用于对数量的部分否定性判断,而「さほど~ない」则不能。


例:私のふるさとは小さい町で、人口も(あまり ×さほど)多くない。


②「あまり~ない」与「そんなに~ない」均可用于表示数量和程度上的部分否定性,但前提意识不同:「あまり~ない」示意自己的常识或经验为基准做出的部分否定性判断;而「そんなに~ない」是对对方提出的数量,程度做出的部分否定性修正。


例:今は(あまり ×そんなに )暑くないが、7月の終わりごろから暑くなりますよ。


③「さほど~ない」既可以以自己的常识或经验为基准,也可以对方提出的程度为前提,但不能用于对数量的否定;而「そんなに~ない」对数量,程度的部分否定均可以使用,但必须以对方的意见为前提。


例:酒は、少し飲みますが、(あまり ×そんなに ×さほど)飲めません。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告