|
~きり 意味:持续某一状态,一直这样 接续:动词た形+きり 译文:放着CD,趴在书桌上就睡着了 病句:CDをかけたきり、机に伏せて眠っている 订正句:CDをかけたまま、机に伏せて眠っている。 分析: 「きり」是副词,「まま」是名词,它们的词性和基本含义都有所不同,但优势同样可以用来表示一种不变的状态,比如 例1:お金を借りたきり返していない。(他借了我的钱,就一直没有再还) 例1:お金を借りたままで返していない。(他借了我的钱,一直没有还) 「~きり」表示某一动作行为结束后,再也没有出现相应的动作或行为,而且常用「~(た)きり~ない」的形式,就例1来说,「~きり」的重点在于“借钱”这个行为发生后便终止了,再也没有发生相应的“还”这一行为。而例2「~まま」则表示该句子的和主体一直处于“借了钱”这一状态。而且「~まま」的适用范围和接续方法比「~きり」广,除了上述用法以外,还可以用来表示“在某种状态下,进行某事”的意思;也有「名词+の」的形式 例1.彼はラジオをつけたまま、目を閉じて休んでいる (他开着收音机闭着眼睛休息) 例2.十年ぶりに会ったが、彼は昔のままだった (经过十年的时间,他还是形如当初丝毫没有改变) 当「~まま」用于两种状态的并存或接在动词以外的词性后面时,就不换用「~きり」。并句中,明显是表示在放着CD的状态下睡着的意思,所以不能用「~きり」 練習: 1. 息子のことを心配して行ってみたら、テープルの上は、朝出かけたときの___で、部屋の中もかなり散らかっている A. きり B. まま 2.解放以来もう50年も経ったが、この辺りは相変わらず、電車もバスも走らず、不便な___だった A. きり B. まま 3.息子は、今夜帰ってこないと言った___飛び出してしまった A. きり B. まま 4.彼は遠足に行った時、足を挫いてしまったので先週からずっと学校を休んだ___だ A. きり B. まま 5.彼女と会うのはこれっ___しましょう A. きり B. まま 答案 |
近义语法:「~きり」和「~まま」用法辨析
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语