您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语中的近义词辨析

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-12-8 22:09:00  点击:  切换到繁體中文

 

辨析1:


会う(あう)1:(自五)见面,会见;遇见,碰见


遭う(あう)1:(自五)遭遇,(偶然)碰见


出会う|出合う(であう)0:(自五)碰上,遇见,遇上


会う:表示人与人见面、会面,既可以是意志性的见面,也可以是不期而遇


出会う:表示在外面偶然与人碰见或遇到、听到意想不到的事件


例:


友と会う:和朋友见面


ひどい目に遭う:倒大霉,遭殃


会うは別れ(わかれ)の始め(はじめ):相逢意味着别离


災難に出会う:遇到灾难


辨析2:


あした(明日)3:(名)明天


あす(明日)2:(名)明天;将来,未来


あした:较为口语化


あす:除了表示明天之意,还有将来、未来之意


例:


あすは雨(あめ)だろう:明天大概下雨吧!


あすの中国を担う若い人たち:担负着中国未来使命的年轻人


辨析3:


上がる(あがる):(自五)上,登;登陆;(从泳池、澡堂里)出来;进(家),进来;提高,提升,长级,进步;(趋势、价格)上涨、上升;响起,发出;怯场,慌神;得到(成果),收到(效益);(訪問する 的敬语);访问,拜访;停止||(他五)(食べる、飲む的敬语)吃、喝||(接尾)全部(完成),(某种态度)极度,完全 ——此单词的意思较多,属于重点词汇


上る(のぼる):(自五)上升,升;(地位)提升,升级;登,攀登;逆流而上;进京,上行;(数量)达到,高出;提出


昇る(のぼる)0:(自五)上升,升;(地位)提升,升级


登る(のぼる)0:(自五)登,攀登


上がる:重点在上升的结果,即到达的目的地


上る:表示渐渐攀登上去,动作有连续性,重点在攀登的过程


例:


炎(ほのお)が上がる:冒火苗


人気(にんき)が上がる:大受欢迎


初(はじ)めての舞台(ぶたい)で,すっかり上がってしまった:初次上舞台懵头转向


日(ひ)が上る:太阳升起


山(やま)に上る:登山


日程(にってい)に上る:被提到日程上


辨析4:


危ない(あぶない)3:(形)危险;令人担心,靠不住


危うい(あやうい)3:(形)危险


危険(きけん)0:(名|形动)危险


棄権(きけん)0:(名|自他サ)弃权


危ない:使用范围较广,并有对危险状态表现出来的惊恐喊叫的用法


危うい:多用 危うく。。。するところだった 的形式


危険:多用于客观描述,多导致死伤等灾难结果,起危险程度大于前两个词


例:


危ない!早(はや)く逃(に)げる;危险!快逃!


彼(かれ)は明日(あす)来(く)ると言ったが,危ないもんだ:他说明天来,但靠不住。


危なく命(めい)を落(お)とすところだった:险些丧命


危ういこところを助(たす)かった:在危险的当儿得救了


危険を冒(おか)す:冒险


危険な思想(しそう);(可能危及政权或社会稳定的)危险的思想



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告