您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语的副词词汇汇总

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-12-8 22:09:00  点击:  切换到繁體中文

 

一、表示数量少的副词


少し[すこし] 少量,一点儿,稍微(比“ちょっと”显得语气郑重一些)


〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。


〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。


ちょっと 一点儿,稍微。


〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。


〇朝寝坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。


つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。


〇つい先日まであんなに元気だった飯田さんが、突然なくなったのでびっくりした。就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。


〇家は学校のついそばにあります。我家就在学校旁边。


わずか 仅,少,一点点,稍微。


〇おじいさんは、わたしの小さい時になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。


〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。原来有10个苹果,现在只剩下1个了。


二、表示人的性格和态度的副词


A.表示对事物不斤斤计较的性格


あっさり 坦率,淡泊。


〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不错。


からっと 坦率、开朗。


〇田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。


さっぱり 直爽,坦率,爽快,痛快。


〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。


B.表示性格及对事物的态度 きちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。一日三餐,要好好吃啊。


〇山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る。山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。


きっぱり(表示意志强硬,态度坚决)断然,干脆,斩钉截铁,明确。


〇中川さんは課長の申し出を、きっぱり断った。中川断然拒绝了科长的要求。


〇交渉するときはきっぱりした態度を示さないと、誤解されるおそれがある。在谈判之如果不明确态度,就会被误解。


しっかり(表示人的性格,思维,记忆等健全,牢*)结实,清醒。


〇わたしの祖父は八十五歳になったが、体も頭もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。我祖父85岁了,可身体还很结实,头脑也非常清醒,还跟年轻人一样工作。


〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。山口虽然还年轻,可考虑问题却非常周到。


ちゃんと


〇おかずは残さないで、ちゃんときれいに食べなさい。别剩菜,都吃干净了!


ねちねち(喋喋不休地重复)絮絮叨叨,唠唠叨叨,没完没了。


〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。他净没完没了地说别人的坏话。


〇彼は花子さんにプロポーズして断られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。他向花子求婚被拒绝了,可还是不死心,老是唠唠叨叨地追着人家表白。


はっきり(表示人的思维,态度,言词等明朗无误)清楚,明确,坚决。


〇先生に聞こえるように、はっきり言ってください。说清楚点儿,好让老师听见。


〇誰の意見に賛成なのか、はっきりした態度をとった方がいい。你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度


三、表示人体特征的副词


まるまると(体态丰满肥胖的样子)胖乎乎,圆墩墩。


〇まるまると太った赤ちゃんがかわいい。胖乎乎的婴儿真可爱。


ほっそり(体态纤细的样子)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告