您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文

日语惯用句学习:丧失基础

作者:未知  来源:沪江   更新:2014-7-7 15:45:38  点击:  切换到繁體中文

 

慣用:足場を失う(あしばをうしなう)


意味:丧失基础。失去立足之地。失去依据。


例文:国内大会で敗(やぶ)れ、世界大会進出への足場を失ってしまった。


由于在国内的比赛输了,所以失去了参加世界比赛的资格。


慣用:足場を固める(あしばをかためる)


意味:站住脚。巩固阵地。打好基础。


例文:県議会で活躍し、国会議員への足場を固めた。


在县议会中大显身手,为当选国会议员打下了基础。


慣用:足踏みをする(あしぶみをする)


意味:因受阻而停滞不前。踏步走。


例文:思いのほか輸出が伸びず、売上高が足踏みをしている。


没想到出口没有增加,销售额也裹足不前。


慣用:味もそっけもない(あじもそっけもない)


意味:枯燥无味。无趣。乏味。


例文:型にはまった、味もそっけもない。


拘于形式且毫无趣味的贺年片。


慣用:足下から鳥が立つ(あしもとからとりがたつ)


意味:突如其来。突然开始做某事。


例文:足下から鳥が立つように帰って行った。


突然想起什么似地回去了。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告