みんなが待っていますから、すぐ来てください。|みんながまっていますから、すぐきてください。 【中文解释】大家都在等着,请马上过来。 【单词及语法解说】在行动前,用电话催促有关人员时使用该句。 ·皆「みんな」: (1)全体,大家。 例:皆にこれあげるよ。/这个给大家。 (2)全体,全部。 例:皆あげるよ。/全都给你。 本句中「みんな」为第(1)种意思。 ·待つ「まつ」:等候。 ·すぐ: (1)直,笔直。 例:直な道。/直道,直路。 (2)正直,耿直。 例:直な人。/诚实单纯的人。 (3)马上,立刻。 例:彼が来たらすぐ知らせてくれ。/他若来了马上告诉我。 本句中「すぐ」为第(3)种意思。 ·动词连用形+て+下さい:请……。 |
日语学习:大家都在等着,请马上过来(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语