您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
日语学习:我的想法是年内开始贩售(中日对照)

私の考えとしては、今年中に販売すべきだと思います。|わたしのかんがえとしては、こんねんちゅうにはんばいすべきだとおもいます。


【中文解释】 我的想法是年内应该开始贩售。


【单词及语法解说】 在开公司会议的时候可以使用该句。


·としては:作为……来说,以……而言。


例:日本人としては英語が上手だ。/作为一个日本人来说。


·べき:应该,应当,理应。


例:悪いと思ったらすぐ謝るべきだ。/认为不对就应马上道歉。


·販売「はんばい」:销售,出售。


例:販売を一手に引きうける。/一手承办经销。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章