您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:痛苦是通往幸福的中继站(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

辛いのは幸せになる途中です。|つらいのはしあわせになるとちゅうです。


【中文解释】 痛苦是通往幸福的中继站。


【单词及语法解说】 在安慰别人时的用语,是忍受了痛苦就能幸福的一种鼓励。


·幸せ「しあわせ」:


(1)运气,侥幸。


例:君は行かないで幸せだった。/你没去那就算走运。


(2)幸福,幸运。


例:ふたりは結婚して幸せな家庭をつくった。/俩人结婚建立了一个幸福的家庭。


本句中幸せ为第2种意思。


·になる:形成,成为,变成。


例:映画スターになりたい。/想变成电影明星。


·途中「とちゅう」:途中,路上,中途。


例:家に帰る途中で雨が降り出した。/在回家的路上雨下起来了。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告