您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
日语学习:你为什么有我的剪报(中日对照)

何で俺の切り抜きなんか持ってた。|なんでおれのきりぬきなんかもってた。


【中文解释】你为什么有我的剪报?


【单词及语法解说】在询问对方为什么有自己的东西时用。


·切り抜き:剪下(的东西),剪纸画。


例:切り抜き継ぎ合わせの論文。/剪剪贴贴〔东凑西拼〕的论文。


切り抜き帳。/剪报册,集锦册。


·なんか:


(1)……之类的。


例:ことばづかいなんかもきたない。/说话也粗野。


(2)哪。


例:こわくなんかあるものか。/我哪会害怕呢。


(3)有些,好像。


例:なんかうれしそうな顔だ。/好象很高兴的样子。


本句中なんか为第1种意思。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章