ものとして当做……,看成…… 在假定或认定某一情况之下,采取的态度、行动。 1. このけんかはなかったものとして、仲良くしていきましょう。 就当做没吵架这回事,两人好好地相处吧。 2. その金は旅行に使ったものとして、あきらめようた。 那笔钱就当做是用在旅行上,别再想了吧。 3. 彼は打ち合わせに来なかったから、参加しないものとして、旅行の手続きをしよう。 因为他没有来参加会议,我们就当做他不参加,开始办旅游的手续吧。 4. 警察は、被害者は一緒に住んでいた恋人に殺されたものとして捜査を始めた。 警察认为被害者被一起住的情人所杀,开始展开了调查。 一级文法 |
一级文法解析:ものとして当做……,看成……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语