もっと早くこうして話すべきだったんだ。|もっとはやくこうしてはなすべきだったんだ。
【中文解释】我早该像这样跟你谈谈的。
【单词及语法解说】用于对方做了一些后悔或者无法挽回的事情,我方对于对方的惋惜,觉得早知道先和你说一下比较好。
·もっと:更,更加,进一步,再稍微。
例:もっと右へ寄ってください。/请再靠右边一些。
·こうして:如此,因此。
例:こうして子供たちを助ける。/像这样帮助孩子们。
·べきだ:应该,应当。
例:悪いと思ったらすぐ謝る可きだ。/认为不对就应马上道歉。
日语中格助詞的学习:格助詞「より」2日语语法:~てしかるべきだ编程相关日语词汇新世纪日本语初级教程第13课:网络和手机日语阅读材料:扶桑快报阅读精选素材22(中日对照)2012日本年度网络流行语大奖揭晓(中日对照)日语学习:羽毛球篇一日一俗语:お持ち帰り(おもちかえり)