気付かなかっただけで、詐欺師なんて、どこにでもいるってことだよ。|きづかなかっただけで、さぎしなんてどこにでもいるってことだよ。
【中文解释】只是你没有发现而已,欺诈师这种东西哪里都有的。
【单词及语法解说】在和朋友讨论欺诈师的话题时。
·気付く「きづく」:注意到,意识到。
例:彼に気づかれないように用心しろ。/当心别叫他发觉了。
·詐欺師「さぎし」:骗子,诈骗犯。
例:さぎしとは、うまく人をだまして金品をだまし取る者。/欺诈犯就是巧妙地骗取别人钱财的人。
·なんて:什么的,……之类的。
例:ぼくは金なんて欲しくない。/钱什么的我不想要。
·ってことだ:「ということだ」的口语表达。