#1 作者:龙泽秀明 2007-12-27 16:22:00)
拿得起放得下,,日语怎么说的啊?
拿得起放得下,,日语怎么说的啊?
拜托了!
#2 作者:bitoc 2007-12-27 20:34:00)
未練が残らないように
#3 作者:smf263 2007-12-29 9:42:00)
学习了,哈哈
#4 作者:maru1000 2007-12-29 10:12:00)
未練が残らないように 是不留恋的意思,但。。。
やればできる、やめらればやめれるというのは意味がもっと深いでしょうか。
#5 作者:国破山河在 2007-12-29 16:13:00)
可能未必特别准确,日语里有一句来自中国的成语叫做「得意淡然・失意泰然」,意思应该差不多吧。
#6 作者:bitoc 2007-12-30 20:42:00)
確かに、ぴったりの訳語が見つからないようですが・・・
「担当する勇気がある」?「諦めがよい」?
あるいは、「毅然と担当すれば、決然と断念しましょう」というか?