查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: はねと止めが違っている Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:haf 2007-12-23 19:32:00)
はねと止めが違っている 请翻译下面句子,画线部分请分析如何变化得到的.谢谢!
1)「黄金米」というTシャツもあり、しかも、左右対称な漢字のためか、はねと止めが違っている。
2.1)かのワシントンのお父さんは怒らなかった。
2.2)いや、違った、もとい、当たり前だ!その時おやじは木の上にはいなかったんだろう。
3) A:補助輪付きの原付? B:んなわけないだろ、ちゃんとした車だよ。手付け金はもう払ったんだ、ほら、ここに残りの三百万円がある。
4) 男:一番安い360円のスープを頼む。 店員:はい、お手頃価格の安いスープお一つ。
(お 敬语?)
5) ごっそさん=ごちそうさま?
6) A:あなた、なにができるの? B:カレーのことならなんでも。
7)
熊じゃなくてなんだ。象か。ってなわけないよな。
8) タンスにゴン、というわけだな。 #2 作者:孝文师 2007-12-24 18:56:00)
2.1)かのワシントンのお父さんは怒らなかった。=例の 那个华盛顿的老爷子没发火。
3) (そ)んなわけないだろ 4) 算是美化语吧,敬语的一种
5) ごっそさん=ごちそうさま? 同意 6) A:あなた、なにができるの? B:カレーのことならなんでも(聞いてください) 你会什么呀 如果是咖喱的话,问我好了 7) ってなわけないよな。 というようなわけがないよな。 [此贴子已经被作者于2007-12-24 21:16:57编辑过] #3 作者:孝文师 2007-12-24 21:21:00)
もとい 说错话要订正时的感叹词 #4 作者:haf 2007-12-25 15:07:00)
6) A:あなた、なにができるの? B:カレーのことならなんでも(聞いてください)
ならなん=なるなの 嘛?
#5 作者:孝文师 2007-12-25 17:04:00)
省略的部分我已经给你补上了 不要断章取义 #6 作者:haf 2007-12-25 17:13:00)
のことならなんでも(聞いてください)
のことなら + なんでも(聞いてください)
![]() |
请翻译下面句子,画线部分请分析如何变化得到的
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语