您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0712) >> 正文

请问这里的ように的用法谁帮我讲解下?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-12-29 15:32:04  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: いつか彼女は月の使者によって連れられてしまう。あとには不死のように長い時間だけが残される。


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:smf263 2007-12-20 22:15:00)

いつか彼女は月の使者によって連れられてしまう。あとには不死のように長い時間だけが残される。

いつか彼女は月の使者によって連れられてしまう。あとには不死のように長い時間だけが残される。

请问这里的ように的用法谁帮我讲解下?我没有看懂!

试译:

她总有一天会被月亮使者带走。之后我就剩下不死的余生。

#2 作者:freyja 2007-12-21 13:37:00)


ように的用法请在站内搜索

#3 作者:smf263 2007-12-22 20:14:00)


不会搜啊,能教教我么?还有,谁帮我翻译下这句好么?
#4 作者:smf263 2007-12-23 22:18:00)


能给我个提示么?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告