查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: そういう子供を親に押し付けることを当然とする社会を放置している Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:LIE 2007-12-6 10:23:00)
そういう子供を親に押し付けることを当然とする社会を放置している 「無責任な大人が多すぎる」、同意である。しかしそれは自らの手に余る子供を生むことではない。そういう子供を親に押し付けることを当然とする社会を放置していることこそ、本当の無責任なのだ。 社会把孩子理所当然的全部推给父母而置之不理,才是真正的没有责任感。“を放置する”主语是谁啊?是社会吗?翻译成“放任社会不管”吗? 请楼主注意发帖规范,详细规则参见<综合疑问区版规和导读>,此次标题已修改. 贯通F[此贴子已经被freyja于2007-12-6 12:38:46编辑过] #2 作者:atsjun 2007-12-6 17:51:00)
『そういう子供を親に押し付けることを当然とする社会』は 主語と思ます #3 作者:suzumenoko 2007-12-7 10:24:00)
そういう子供を親に押し付けることを当然とする社会を放置している --主語はない、と思います。「誰が」放置している、というわけではなく、そういう状況が存在する、という意味なので。 =~とする社会が放置されている状況が存在する。 |
“を放置する”主语是谁啊?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语